Martin,
can you (and everybody else interested) leave a comment in
https://gerrit.libreoffice.org/#/c/17113/ confirming you’re fine
pushing it to the libreoffice-5-0-0 branch?
Adolfo
Martin,
can you (and everybody else interested) leave a comment in
https://gerrit.libreoffice.org/#/c/17113/ confirming you’re fine
pushing it to the libreoffice-5-0-0 branch?
Adolfo
Adolfo,
I just did it, I hope this is ok, it is the first time I did something in
gerrit.
Lp, m.
I guess someone else from l10n will have to step in.
https://gerrit.libreoffice.org/#/c/17113/
Sophie, can you or someone else take a look?
Thanks, m.
Hi Martin
I see that this ha already been pushed, so there should be no need for
further action at this point.
Regards,
Niklas
Does each emoji string have to be unique? (I suppose so).
Is there an automated test for uniqueness that will show up in the "Fix critical errors" column?
The reason that I ask is that some of the English terms are so similar in meaning that I may have translated them to the same thing. I may need to add a digit to one of them.
Regards
Donaldo
Hi,
Yes, we need unique keywords. Fortunately, there are only a few duplicates.
Unfortunately, there is no Pootle integration yet, but the update script
found the following ones:
Languages:
duplicate_emoji_bg.txt
duplicate_emoji_ca.txt
duplicate_emoji_da.txt
duplicate_emoji_de.txt
duplicate_emoji_es.txt
duplicate_emoji_fi.txt
duplicate_emoji_fr.txt
duplicate_emoji_hr.txt
duplicate_emoji_hu.txt
duplicate_emoji_it.txt
duplicate_emoji_nl-BE.txt
duplicate_emoji_nl.txt
duplicate_emoji_pt-BR.txt
duplicate_emoji_pt.txt
duplicate_emoji_ro.txt
duplicate_emoji_ru.txt
Words:
====================== duplicate_emoji_bg.txt =========================
внимание
телефон
слънце
овен
не
мъж
жена
целувка2
гняв
изчервяване
====================== duplicate_emoji_ca.txt =========================
telèfon
fi
no
====================== duplicate_emoji_da.txt =========================
advarsel
telefon
glimmer
sol
blomst
is
flag
flag2
fodbold
kylling
mand
kvinde
pære
mappe
diagram
højtaler
nøgle
====================== duplicate_emoji_de.txt =========================
Hermesstab
Gewitter
Wal
Faust
Smiley erleichtert
Baby
====================== duplicate_emoji_es.txt =========================
caduceo
teléfono
fi
negra
corchea
Tierra
flor
fútbol
no
linterna
sonrisa
====================== duplicate_emoji_fi.txt =========================
risti
risti2
puhelin
pata
nuotit
ei
hymy
====================== duplicate_emoji_fr.txt =========================
petit carré noir
téléphone
cœur
soleil
fleur
trèfle
riz
étincelle
casque
sac-à-main
empreintes
mariage
livre
portable
caméra
haut-parleur
grimace
sourire
bisou
colère
grimaçant
====================== duplicate_emoji_hr.txt =========================
jota
====================== duplicate_emoji_hu.txt =========================
növény
====================== duplicate_emoji_it.txt =========================
lira
caduceo
telefono
Luna
Luna2
Sole
fiore
====================== duplicate_emoji_nl-BE.txt =========================
geen deelverzameling
waarschuwing
telefoon
vijfhoek
wassende maan
wassende maan
rijst
voetbal
beer
vuist
huwelijk
notitie
telefoon
sleutel
lachend
duizelig
lachende kat
tram
vrachtwagen
kabelbaan
toilet
====================== duplicate_emoji_nl.txt =========================
geen deelverzameling
waarschuwing
telefoon
vijfhoek
wassende maan
wassende maan
rijst
voetbal
beer
vuist
huwelijk
notitie
telefoon
sleutel
lachend
duizelig
lachende kat
tram
vrachtwagen
kabelbaan
toilet
====================== duplicate_emoji_pt-BR.txt =========================
espadas
caduceu
telefone
fi
semínima
colcheia
lua cheia
flor
sorvete
futebol
não
casamento
sorriso
diabinho
beijo
franzido
choroso
tonto
====================== duplicate_emoji_pt.txt =========================
espadas
telefone
estrela
fi
lua cheia
sol
flor
não
casamento
câmara de vídeo
sorriso
diabinho
beijo
zangado
franzido
angustiado
choroso
boca aberta
====================== duplicate_emoji_ro.txt =========================
liră
triunghi dreptunghic
pătrat mic
====================== duplicate_emoji_ru.txt =========================
телефон
трава
The update script doesn't fix automatically these duplicates, only the
second (third etc) occurrences of the same keyword are ignored. If you add
a number to the keyword, the next update will add the missing characters to
the replacement tables.
Many thanks for the great translations and your question!
Best regard,
László
Solved for hr.
20.07.2015 u 11:11, Németh László je napisao/la:
Fixed for 'ca'.
Thanks!
Joan Montané
Fixed for French.
Best regards.
JBF
Hi,
thanks for pointing this out.
Solved for german, too.
Christian.
When I go to this page
https://translations.documentfoundation.org/eo/libo_help/admin/permissions/
the sections Username, Add permissions, Delete, Save changes are grayed
out as if they are disabled, but they aren't. (Is this a bug?)
BUT when I choose a username, Pootle does not show any existing
permissions, even my own.
Does this mean that I no longer have admin permissions? If so can
someone please restore them?
Regards
donaldo (username)
I'm going to give to them a look
Ciao
Hi
Italian done
Ciao
Solved for bg, thanks.
Fixed for Russian.
Németh, could you run this test for Polish localization?
Slovak too, please
Milos
Pls run for all locales and report problems if encountered.
Mihovil
22.08.2015 u 17:26, Milos Sramek je napisao/la:
Hey
Is there anyone else (besides absent Nemeth) who can run this test?
Hi Mateuz, *,
Hey
Is there anyone else (besides absent Nemeth) who can run this test?
Anyone can do it - it is a simple check for identical translation.
in translations/source repository for example:
for file in $(ls ./*/extras/source/autocorr/emoji.po); do
duplicates=$(grep msgstr $file |grep -Ev 'msgstr "(|nil)"' |sort
uniq -cd); if (test -n "$duplicates"); then echo $file; echo
"$duplicates"; fi ; done
simplified version if you only want to check your own language: "grep
msgstr path/toemoji.po | sort | uniq -cd" (you can ignore empty
translations (msgstr "") and explicitly flagged-to-skip ones (msgstr
"nil").
./am/extras/source/autocorr/emoji.po
4 msgstr "በ ግራ"
5 msgstr "…"
4 msgstr "ነጭ ንጉስ"
3 msgstr "ባዶ ስብስብ"
18 msgstr "ዬን"
5 msgstr "ዪንግ ያንግ"
4 msgstr "አራት ማእዘን"
2 msgstr "ኢንች አይደለም"
27 msgstr "ክፍል"
18 msgstr "ፓውንድ"
2 msgstr "መቀስቀሻ ሰአት"
7 msgstr "ሂርቪኒያ"
4 msgstr "የተመዘገበ"
2 msgstr "ማስጠንቀቂያ"
4 msgstr "ም2"
10 msgstr "ጩቤ2"
6 msgstr "ነጥብ2"
2 msgstr "አራት ማእዘን2"
2 msgstr "በ ግራ3"
./bg/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "целувка3"
./br/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "diervad"
2 msgstr "eured"
2 msgstr "heol"
2 msgstr "kalon"
2 msgstr "karrez bihan"
2 msgstr "karrez bihan2"
2 msgstr "ket"
2 msgstr "maouez"
2 msgstr "mousc'hoarzh"
2 msgstr "pikez"
2 msgstr "treflez"
./ca/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "basquetbol"
2 msgstr "caduceu"
2 msgstr "clau"
2 msgstr "futbol"
2 msgstr "pi"
2 msgstr "Terra"
./cs/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "schránka"
2 msgstr "svatba"
2 msgstr "SZ2"
2 msgstr "telefon"
2 msgstr "usměvavý2"
2 msgstr "zklamaný"
./cy/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "blodyn"
2 msgstr "cath wenog"
2 msgstr "curiad calon"
2 msgstr "cylch"
2 msgstr "cylch2"
2 msgstr "cyw iâr"
2 msgstr "ffôn"
2 msgstr "gwên"
2 msgstr "gwrido"
2 msgstr "hufen iâ"
2 msgstr "iawn"
2 msgstr "pefrio"
2 msgstr "pêl-droed"
2 msgstr "priodas"
2 msgstr "tŷ bach"
./da/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "diagram"
2 msgstr "flag"
2 msgstr "grimasse"
2 msgstr "smilende kat"
2 msgstr "toilet"
./el/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "άνδρας"
2 msgstr "άνθος"
2 msgstr "απαγορεύεται η είσοδος"
2 msgstr "απογοητευμένο πρόσωπο"
2 msgstr "γάμος"
2 msgstr "γυναίκα"
2 msgstr "λίρα"
2 msgstr "μεγάφωνο"
2 msgstr "μωρό"
2 msgstr "Νοτιοανατολικό διπλό βέλος"
2 msgstr "νυσταγμένο πρόσωπο"
2 msgstr "όγδοο νότας"
2 msgstr "όχι"
2 msgstr "πρώτο τέταρτο σελήνης"
2 msgstr "Ρο"
2 msgstr "τελευταίο τέταρτο σελήνης"
2 msgstr "τέταρτο νότας"
./eo/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "averto"
2 msgstr "brovkuntira"
2 msgstr "festo"
2 msgstr "ffl"
2 msgstr "fi"
2 msgstr "floro"
2 msgstr "glaciaĵo"
2 msgstr "kero"
2 msgstr "ne"
2 msgstr "rideto"
2 msgstr "suno"
2 msgstr "telefono"
./es/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "caduceo"
2 msgstr "corchea"
2 msgstr "fi"
2 msgstr "flor"
2 msgstr "fútbol"
2 msgstr "linterna"
2 msgstr "negra"
2 msgstr "no"
2 msgstr "sonrisa"
2 msgstr "teléfono"
2 msgstr "Tierra"
./et/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "jalgpall"
2 msgstr "poiss"
2 msgstr "telefon"
./fr/extras/source/autocorr/emoji.po
3 msgstr "renfrogné"
2 msgstr "sens interdit"
./gd/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "Ball-coise"
2 msgstr "Sgìtheadh"
./gl/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "caixa de correo"
2 msgstr "gráfica"
2 msgstr "home"
2 msgstr "ira"
2 msgstr "muller"
2 msgstr "non"
2 msgstr "pegadas"
2 msgstr "pentagrama"
2 msgstr "teléfono"
2 msgstr "tenda"
./hr/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "fi"
2 msgstr "muškarac"
2 msgstr "ne"
2 msgstr "srce"
2 msgstr "telefon"
2 msgstr "žena"
./is/extras/source/autocorr/emoji.po
3 msgstr "A1"
3 msgstr "Áherslumerki"
2 msgstr "alfa"
2 msgstr "Athugasemd"
2 msgstr "Athugasemdir"
4 msgstr "beta"
2 msgstr "Birtustig"
2 msgstr "Bók"
2 msgstr "Bókamerki"
2 msgstr "C"
4 msgstr "chi"
2 msgstr "Dagatal"
2 msgstr "DELTA"
5 msgstr "E"
3 msgstr "epsilon"
2 msgstr "eta"
3 msgstr "F"
2 msgstr "Fimmhyrningur"
2 msgstr "Flögg"
2 msgstr "_G"
2 msgstr "GAMMA"
2 msgstr "Hægri"
5 msgstr "Heildi"
2 msgstr "Hluti"
2 msgstr "Hringur"
2 msgstr "Í lagi"
3 msgstr "jóta"
3 msgstr "_K"
2 msgstr "kappa"
3 msgstr "klst"
2 msgstr "lambda"
2 msgstr "Línurit"
2 msgstr "Loop"
2 msgstr "Mappa"
2 msgstr "mu"
2 msgstr "Mús"
5 msgstr "N"
2 msgstr "nu"
2 msgstr "omega"
2 msgstr "omicron"
4 msgstr "PHI"
2 msgstr "psi"
3 msgstr "R"
2 msgstr "~Reglustika"
3 msgstr "rho"
2 msgstr "Samsíðungur"
2 msgstr "Sexhyrningur"
2 msgstr "sigma"
2 msgstr "Sími"
3 msgstr "Ský"
3 msgstr "Sól"
2 msgstr "tau"
2 msgstr "Tónlist"
4 msgstr "Tungl"
4 msgstr "U"
3 msgstr "Umslag"
2 msgstr "Upplýsingar"
2 msgstr "upsilon"
2 msgstr "Vinstri"
4 msgstr "'W', ','"
5 msgstr "X"
2 msgstr "xi"
2 msgstr "zeta"
3 msgstr "þeta"
./it/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "chiave"
2 msgstr "cono gelato"
2 msgstr "impronte"
2 msgstr "ingresso vietato"
2 msgstr "matrimonio"
2 msgstr "sorridente"
2 msgstr "sorriso"
./lv/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "atslēga"
2 msgstr "futbols"
2 msgstr "lapa"
2 msgstr "saldējums"
2 msgstr "sieviete"
2 msgstr "tālrunis"
2 msgstr "tualete"
2 msgstr "uzvara"
2 msgstr "vanna"
2 msgstr "vīrietis"
./nl/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "beer"
2 msgstr "duizelig"
2 msgstr "geen deelverzameling"
2 msgstr "huwelijk"
2 msgstr "kabelbaan"
2 msgstr "lachend"
2 msgstr "lachende kat"
2 msgstr "notitie"
3 msgstr "rijst"
2 msgstr "sleutel"
3 msgstr "telefoon"
2 msgstr "toilet"
2 msgstr "tram"
2 msgstr "vijfhoek"
2 msgstr "voetbal"
2 msgstr "vrachtwagen"
2 msgstr "vuist"
2 msgstr "waarschuwing"
3 msgstr "wassende maan"
./nn/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "avkryssingsteikn"
2 msgstr "blome"
2 msgstr "bokmerke"
2 msgstr "fi"
2 msgstr "fotspor"
2 msgstr "glede"
2 msgstr "grimase"
2 msgstr "høgtalar"
2 msgstr "klokke"
2 msgstr "kylling"
2 msgstr "nøkkel"
2 msgstr "pille"
2 msgstr "sjukehus"
2 msgstr "smil"
2 msgstr "søv"
2 msgstr "stjerneskot"
2 msgstr "telefon"
./pl/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "fi"
2 msgstr "koń"
2 msgstr "narty"
2 msgstr "telefon"
./pt-BR/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "beijo"
2 msgstr "caduceu"
2 msgstr "casamento"
2 msgstr "choroso"
2 msgstr "colcheia"
2 msgstr "diabinho"
2 msgstr "espadas"
2 msgstr "fi"
2 msgstr "flor"
2 msgstr "franzido"
2 msgstr "futebol"
2 msgstr "lua cheia"
2 msgstr "não"
2 msgstr "semínima"
2 msgstr "sorriso"
2 msgstr "sorvete"
2 msgstr "telefone"
2 msgstr "tonto"
./ro/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "^6"
2 msgstr "baie"
2 msgstr "cheie"
2 msgstr "difuzor"
2 msgstr "floare"
2 msgstr "fulger"
2 msgstr "grafic"
2 msgstr "încruntare"
2 msgstr "înghețată"
2 msgstr "inimă"
2 msgstr "liră"
2 msgstr "mânie"
2 msgstr "melc"
2 msgstr "nu"
2 msgstr "ochelari"
2 msgstr "pătrat mic"
2 msgstr "plâns"
2 msgstr "sudoare"
2 msgstr "telefon"
2 msgstr "triunghi dreptunghic"
2 msgstr "zâmbet"
./sk/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "fi"
2 msgstr "hviezda2"
2 msgstr "telefón"
./sq/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "akullore"
2 msgstr "futboll"
2 msgstr "kamion"
2 msgstr "martesë"
2 msgstr "telefon"
./tr/extras/source/autocorr/emoji.po
2 msgstr "bayrak"
2 msgstr "çanta"
2 msgstr "çiçek"
2 msgstr "çizelge"
2 msgstr "dondurma"
2 msgstr "erkek"
2 msgstr "futbol"
2 msgstr "gülen kedi"
3 msgstr "gülümseme"
2 msgstr "hoparlör"
2 msgstr "kamyon"
2 msgstr "orak çekiç"
2 msgstr "posta kutusu"
2 msgstr "şaşkın"
3 msgstr "sırıtma"
2 msgstr "telefon"
2 msgstr "tıp sembolü"
2 msgstr "tuvalet"
ciao
Christian