[ANNOUNCE] Branch libreoffice-3-4-5 created

Hi all,

there have been created the libreoffice-3-4-5 branch. It will be used for fine
tuning of the 3.4.5 bugfix release. It is based on the tag
libreoffice-3.4.5.1 for 3.4.5-rc1 release.

The following rules apply:

        + preferably just translation or blocker fixes
  + only cherry-picking from libreoffice-3-4 branch
  + 2 additional reviews needed; 2nd reviewer pushes
  + no regular merges back to anything

The 'libreoffice-3-4' branch is still active. There are currently not
exact dates for 3.4.6 bugfix release. It will happen if there is a
demand from users and some fixes are available in the 3-4 branch.

Please stay tuned and read more at

       http://wiki.documentfoundation.org/ReleasePlan
       http://wiki.documentfoundation.org/Development/Branches

Now, if you want to switch your clone to the branch, please do:

./g pull -r
./g checkout -b libreoffice-3-4-5 origin/libreoffice-3-4-5

Hopefully it will work for you :slight_smile: Most probably, you will also want to
do (if you haven't done it yet):

git config --global push.default tracking

When you do git push with this, git will push only the branch you are
on; e.g. libreoffice-3-4-5 when you have switched to it. This will
save you some git shouting at you.

Happy hacking,
Petr

Saluton

When LO starts up there is a splash screen with
"Libreoffice 3
The Document Foundation" and a progress worm,

and then another splash screen with
"Libreoffice 3
The Document Foundation
Text Document Drawing..."
etc, finishing with
"Open... Templates..."

Is there any documentation on how to find where these strings are in the UI po files?
In the Esperanto version of 3.5.0 beta, the strings "Open... Templates..." are untranslated, and I have not succeeded in finding them. I used Pootle to search every instance in UI of "Templates" and failed to find any that are untranslated.

Thanks
Donald

Hi Donald,

Saluton

When LO starts up there is a splash screen with
"Libreoffice 3
The Document Foundation" and a progress worm,

and then another splash screen with
"Libreoffice 3
The Document Foundation
Text Document    Drawing..."
etc, finishing with
"Open...        Templates..."

Is there any documentation on how to find where these strings are in the UI
po files?
In the Esperanto version of 3.5.0 beta, the strings "Open... Templates..."
are untranslated, and I have not succeeded in finding them. I used Pootle to
search every instance in UI of "Templates" and failed to find any that are
untranslated.

In general, you can select the KeyID language, read the KeyID and look
for that KeyID in Pootle, but in this particular case it wull not
work, because of
https://www.libreoffice.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=43475
So, it is a known bug. You probably have those strings translated in Pootle.

Best regards,
Andras

Thanks, Andras

You said in the bug page (below): It happens when you use LibreOffice in other language than
your system locale.
I always have that situation, and probably most Esperanto speakers would have another language that they use.

I don't understand what you mean by "select the KeyID language...". I don't know what po-file the strings mentioned are in, so I don't know the KeyID. In the drop down list of the search field in Pootle there is an option "Locations". Is that where to put (a) known KeyID(s)?

On the matter of searching for a particular string, I found that searching for "Open..." is problematic because the search program trims the dots off and one cannot specify entire words only, so I got openoffice, OpenGL etc - too many hits. Where is the place to propose an enhancement of this type? Do you think that it would be useful?

Regards
Donald

In many cases downloading the tree and parsing it with tools like grep
or similar might be easier.
You also benefit from having a offline compendium for later use, built
from both recent and older
translations. I previously used KBabel, and now its replacement
Lokalize, for offline work. Much
more manageable than translating in Pootle IMHO. I still do the easier
bits directly in Pootle.
E.g Andras updates the files in Pootle, so I don't have to work as I did
in the past, leaving
me more time to translate.

– Olav

2011.12.16 22:00, Donald Rogers rašė:

Thanks, Andras

You said in the bug page (below): It happens when you use LibreOffice in other language than
your system locale.
I always have that situation, and probably most Esperanto speakers would have another language that they use.

I don't understand what you mean by "select the KeyID language...". I don't know what po-file the strings mentioned are in, so I don't know the KeyID. In the drop down list of the search field in Pootle there is an option "Locations". Is that where to put (a) known KeyID(s)?

The "KeyID language" is a pseudo-locale that is available in LibreOffice. AFAIK, it shows all KeyID's in the UI itself. You can choose it in the LibO preferences.

HTH
Rimas

On the matter of searching for a particular string, I found that searching for "Open..." is problematic because the search program trims the dots off and one cannot specify entire words only, so I got openoffice, OpenGL etc - too many hits. Where is the place to propose an enhancement of this type? Do you think that it would be useful?

If it would be useful for you, then the answer is definitely yes. The proper place to propose such enhancement would be on Pootle's bugzilla (bugs.locamotion.org), but if you don't want to create a yet another account, Pootle's developers are watching this list, so they often notice those suggestions even without reporting them (although I would consider filing an enhancement request preferred). Well, I just filed the request for you: http://bugs.locamotion.org/show_bug.cgi?id=2079 .

Regards,
Rimas

One thing that would also be useful is the ability of ignore accelerators.
If one wants to find Open and the word is O~pen, the second won´t appear
on the search.

This is definitely annoying and contra producing. This feature is a must
have for search function. What do You guys think about it?

2011.12.17 12:52, Sérgio Marques rašė:

2011.12.16 22:00, Donald Rogers rašė:

Thanks, Andras

You said in the bug page (below): It happens when you use LibreOffice in
other language than
your system locale.
I always have that situation, and probably most Esperanto speakers would
have another language that they use.

I don't understand what you mean by "select the KeyID language...". I
don't know what po-file the strings mentioned are in, so I don't know the
KeyID. In the drop down list of the search field in Pootle there is an
option "Locations". Is that where to put (a) known KeyID(s)?

The "KeyID language" is a pseudo-locale that is available in LibreOffice.
AFAIK, it shows all KeyID's in the UI itself. You can choose it in the LibO
preferences.

HTH
Rimas

  On the matter of searching for a particular string, I found that

searching for "Open..." is problematic because the search program trims the
dots off and one cannot specify entire words only, so I got openoffice,
OpenGL etc - too many hits. Where is the place to propose an enhancement of
this type? Do you think that it would be useful?

If it would be useful for you, then the answer is definitely yes. The
proper place to propose such enhancement would be on Pootle's bugzilla (
bugs.locamotion.org), but if you don't want to create a yet another
account, Pootle's developers are watching this list, so they often notice
those suggestions even without reporting them (although I would consider
filing an enhancement request preferred). Well, I just filed the request
for you: http://bugs.locamotion.org/show_bug.cgi?id=2079 .

Regards,
Rimas

One thing that would also be useful is the ability of ignore accelerators.
  If one wants to find Open and the word is O~pen, the second won´t appear
on the search.

This is definitely annoying and contra producing. This feature is a must
have for search function. What do You guys think about it?

I think this is already filed as http://bugs.locamotion.org/show_bug.cgi?id=327 ?

Rimas

One thing that would also be useful is the ability of ignore accelerators.
If one wants to find Open and the word is O~pen, the second won´t appear
on the search.

This is definitely annoying and contra producing. This feature is a must
have for search function. What do You guys think about it?

I think this is already filed as
http://bugs.locamotion.org/show_bug.cgi?id=327 ?

Hi Rimas

Yes, I´ve already saw this entry but I think that it´s the opposite. The
title says " Ensure that searching in Pootle *takes accelerators into
account" *(my bold)

With this title I guess (don´t know for sure) that the accelerator must be
taken in order to achieve results. What I meant was " Ensure that
searching in Pootle *don´t* take accelerators into account"

So when I write Open, O~pen; Op~en and Ope~n appear in search. Or am I
getting this the wrong way?

2011.12.17 13:55, Sérgio Marques rašė:

One thing that would also be useful is the ability of ignore accelerators.
  If one wants to find Open and the word is O~pen, the second won´t appear
on the search.

This is definitely annoying and contra producing. This feature is a must
have for search function. What do You guys think about it?

I think this is already filed as
http://bugs.locamotion.org/show_bug.cgi?id=327 ?

Hi Rimas

Yes, I´ve already saw this entry but I think that it´s the opposite. The
title says " Ensure that searching in Pootle *takes accelerators into
account" *(my bold)

With this title I guess (don´t know for sure) that the accelerator must be
taken in order to achieve results. What I meant was " Ensure that
searching in Pootle *don´t* take accelerators into account"

So when I write Open, O~pen; Op~en and Ope~n appear in search. Or am I
getting this the wrong way?

I think that bug is about both: searching with an accelerator ("O~pen") and finding strings with accelerators when searching without them (your case). That bug needs some noise though, I guess... :slight_smile:

Rimas

You´re probably right. But can You make that noise :wink: ?

I don´t have a locamotion account, so if You could do it I´ll appreciate it.

Thanks and regards

Note that this won't be 100% accurate, as LibreOffice assigns
mnemonics automatically when they are not set - and there is no way
for pootle to know what mnemonic LO did choose...
(i.e when searching for ~Open, only return results with ~Open (& no
accelerator at all because of the above stated reason), but no results
with O~pen or Op~en or Ope~n.

However, (and that is stated in the bugreport already): when just
searching for "Open"
it should return all variants: no accelerator, ~Open, O~pen, Op~en and Ope~n.

Whether this is possible depends on the indexer that is being used (or
when no indexer is used) - pootle can use lucene and xapian as
indexer. Our pootle is using xapian.

So the requirements are:
* There must be a tokenizer that preserves the mnemonics and doesn't
flatten them out (i.e. make Open out of O~pen - O~pen must be stored
in the index)
* The search must be able to return all matches when no mnemonic is
given. This probably is harder, and probably the only way to do is is
to search for all possible variants. And this implies that a new
option "ignore mnemonics" is needed.

This sounds ugly, thus a custom tokenizer that will flattens out the ~
and additionally stores a "MNEMONIC_O~pen" or a similar construct
sound cleaner.
So searching without mnemonic (the default) will just search the
flattened out string (i.e. ~ removed), and when user activates "[x]
search mnemonic" it will only find the MNEMONIC_O~pen one (depending
on whether ~ is a special character in xapian or not, imagine another
character at the corresponding position instead) - it will not return
the instances where LO did define the mnemonic.
This might as well confuse people, as they see the mnemonic in the UI,
and thus expect search for mnemonic to turn it up, but IMHO this is a
nicer solution.

It is very very hard to please everyone though....

ciao
Christian

Hello

pogrep has an option to cope with accelerators, so it should be possible to use that switch in Pootle search too.
"takes accelerators into account" probably means use the pogrep switch for accelerators, which does what you want. It does sound ambiguous, I agree.
You could try using pogrep directly, as proposed by Olav Dahlum (2011-12-17) in this thread. I tried it and it is useful.

Donald

Hi

I have used KBabel and Lokalize previously too. I currently use gtranslator and download files for editing. The big advantage of all these tools is that if the string, or a very similar one, has been translated before (which is often the case), it pops up in the translation memory field and pressing a Ctrl key combination will copy it into the msgstr.

Thanks to all those who have commented.

Donald

I have tested for this in LOdev 3.5.0beta2 and it works correctly.
Thanks to whoever fixed it.

donald