Bosnian language translation

Hello folks,

I would like to coordinate translation of LibreOffice into Bosnian
language. As you may note I was previously (a long time ago)
translator for OpenOffice.org. I would also like to request admin
rights on Pootle for Bosnian

login: vljubovic

Can someone please brief me, what is the contents of lo-build-*.po
file? It is much smaller than complete GUI translation for OOo so
there is probably something else that needs updating too.

Hi Vedran,

2010.11.14 19:20, Vedran Ljubović rašė:

I would like to coordinate translation of LibreOffice into Bosnian
language. As you may note I was previously (a long time ago)
translator for OpenOffice.org. I would also like to request admin
rights on Pootle for Bosnian

login: vljubovic

I gave you Bosnian language manager rights on Pootle.

Can someone please brief me, what is the contents of lo-build-*.po
file? It is much smaller than complete GUI translation for OOo so
there is probably something else that needs updating too.

It contains the additional strings that aren't part of OOo (a diff, if you like). This will be changed post 3.3 though.

Best regards,
Rimas Kudelis

Hi Vedran,

please also add yourself to the wiki page: http://wiki.documentfoundation.org/Language_Teams

Thanks!

Rimas

<snip>

Can someone please brief me, what is the contents of lo-build-*.po
file? It is much smaller than complete GUI translation for OOo so
there is probably something else that needs updating too.

It contains the additional strings that aren't part of OOo (a diff, if you
like). This will be changed post 3.3 though.

Thanks a lot.

The reason I ask is that we have done a lot of translation work on 3.3
that was never sent to OpenOffice.org. Is it too late to include this
in LibO for version 3.3? If not, what is the procedure e.g. just file
a bug report on LibO bugzilla?