encadrer =/= créer un cadre

Bonjour,

À l'occasion de la discussion « Duplication des dessins contenu dans un cadre », je me suis aperçu d'un problème de traduction dans l'interface de Writer, menu Insérer > Cadre > Encadre interactivement qui traduit « Frame interactively »
Ce libellé m'a fait croire qu'on pouvait tracer un cadre autour d'un objet. Ce n'est pas le cas ; si on tente de le faire le cadre est créé par dessus l'objet et le masque. Je pense que le mot encadrer est ici mal choisi, car la fonction ne met rien dans le cadre, elle se contente de le créer. En conséquence, j'ai modifié la traduction en « Créer un cadre à la souris ».
Si vous avez une meilleure traduction à proposer, n'hésitez pas.

Remarquez qu'il existe aussi un bouton qu'on peut ajouter à une barre d'outils et qui fait la même chose, sauf qu'il permet en plus de choisir le nombre de colonnes du cadre. Le libellé de ce bouton est cette fois « Insérer un cadre interactivement ».

Cette modification de la traduction devrait être disponible pour LO 7.2.7 et LO 7.3.3.

Bonne journée
JBF

Bonjour,

À l'occasion de la discussion « Duplication des dessins contenu dans un cadre », je me suis aperçu d'un problème de traduction dans l'interface de Writer, menu Insérer > Cadre > Encadre interactivement qui traduit « Frame interactively »
Ce libellé m'a fait croire qu'on pouvait tracer un cadre autour d'un objet. Ce n'est pas le cas ; si on tente de le faire le cadre est créé par dessus l'objet et le masque. Je pense que le mot encadrer est ici mal choisi, car la fonction ne met rien dans le cadre, elle se contente de le créer. En conséquence, j'ai modifié la traduction en « Créer un cadre à la souris ».
Si vous avez une meilleure traduction à proposer, n'hésitez pas.

Peut-être simplement 'Dessiner un cadre'
en retestant, c'est plus complexe : si on sélectionne le texte avant de dessiner le cadre, le texte se retrouve dans le cadre

Remarquez qu'il existe aussi un bouton qu'on peut ajouter à une barre d'outils et qui fait la même chose, sauf qu'il permet en plus de choisir le nombre de colonnes du cadre. Le libellé de ce bouton est cette fois « Insérer un cadre interactivement ».

même action quand le texte est sélectionné avec possibilité de colonne

Cette modification de la traduction devrait être disponible pour LO 7.2.7 et LO 7.3.3.

J’ai aussi remarqué une autre anomalie :
si on prend Insérer un cadre/Cadre en gardant les options proposées, on peut ensuite élargir le cadre mais on ne peut augmenter la hauteur
Si on change la taille proposée, le redimensionnement est possible

Version: 7.3.0.3 / LibreOffice Community
Build ID: 0f246aa12d0eee4a0f7adcefbf7c878fc2238db3
CPU threads: 6; OS: Linux 5.17; UI render: default; VCL: kf5 (cairo+xcb)
Locale: fr-FR (fr_FR.UTF-8); UI: fr-FR
Calc: threaded

Bonne journée
JBF

Gérard

Bonjour
Désolée j'ai encore du mal a gérer les citations..

Honnêtement je ne m'étais jamais penchée sur "encadre interactivement", sûrement parce que ce n'est pas très parlant
Pour la traduction d'une minute à l'autre je bascule entre les 2 propositions... La notion "a la souris" est parlante je trouve. Dessiner aussi. Combiner les 2 ?
Par rapport au fait que ça permet d'encadrer un texte sélectionné => Encadrer
Mais on arriverait a encadrer / dessiner (un cadre) à la souris ?? Bof

⁣Claire​

Bonjour
Désolée j'ai encore du mal a gérer les citations..

Honnêtement je ne m'étais jamais penchée sur "encadre interactivement", sûrement parce que ce n'est pas très parlant
Pour la traduction d'une minute à l'autre je bascule entre les 2 propositions... La notion "a la souris" est parlante je trouve. Dessiner aussi. Combiner les 2 ?

la souris est trop spécifique, pas utilisé sur un portable, sur une tablette, écran tactile...

Par rapport au fait que ça permet d'encadrer un texte sélectionné => Encadrer
Mais on arriverait a encadrer / dessiner (un cadre) à la souris ?? Bof

⁣Claire​

Gérard

Bonjour Jean-Baptiste,

Bonjour,

Je fais des propositions plus bas, sans avoir testé cependant

À l'occasion de la discussion « Duplication des dessins contenu dans un cadre », je me suis aperçu d'un problème de traduction dans l'interface de Writer, menu Insérer > Cadre > Encadre interactivement qui traduit « Frame interactively »
Ce libellé m'a fait croire qu'on pouvait tracer un cadre autour d'un objet. Ce n'est pas le cas ; si on tente de le faire le cadre est créé par dessus l'objet et le masque. Je pense que le mot encadrer est ici mal choisi, car la fonction ne met rien dans le cadre, elle se contente de le créer. En conséquence, j'ai modifié la traduction en « Créer un cadre à la souris ».
Si vous avez une meilleure traduction à proposer, n'hésitez pas.

Peut-être qu'il faudrait aussi modifier la proposition anglaise, je ne vois pas bien avec quoi on interagit.
Ma proposition serait :
- de ne pas utiliser 'créer' car l'objet cadre existe déjà, d'où plutôt 'insérer' ou 'dessiner' mais c'est bizarre dans le menu insertion
- à la souris n'est pas très a11y :wink:
- la différence avec Insertion > Cadre, c'est qu'on ne passe pas par les propriétés
- je proposerai donc 'dessiner un cadre directement' ou 'insérer un cadre directement', un peu comme l'export pdf direct ou l'impression directe.

À bientôt
Sophie

Bonjour Sophie,

Bonjour Jean-Baptiste,

Bonjour,

Je fais des propositions plus bas, sans avoir testé cependant

À l'occasion de la discussion « Duplication des dessins contenu dans un cadre », je me suis aperçu d'un problème de traduction dans l'interface de Writer, menu Insérer > Cadre > Encadre interactivement qui traduit « Frame interactively »
Ce libellé m'a fait croire qu'on pouvait tracer un cadre autour d'un objet. Ce n'est pas le cas ; si on tente de le faire le cadre est créé par dessus l'objet et le masque. Je pense que le mot encadrer est ici mal choisi, car la fonction ne met rien dans le cadre, elle se contente de le créer. En conséquence, j'ai modifié la traduction en « Créer un cadre à la souris ».
Si vous avez une meilleure traduction à proposer, n'hésitez pas.

Peut-être qu'il faudrait aussi modifier la proposition anglaise, je ne vois pas bien avec quoi on interagit.
Ma proposition serait :
- de ne pas utiliser 'créer' car l'objet cadre existe déjà, d'où plutôt 'insérer' ou 'dessiner' mais c'est bizarre dans le menu insertion

Je ne crois : le résultat de la commande c'est un pointeur qui change de forme (chez moi c'est un gros signe +). Tant qu'on ne dessine pas un rectangle avec la souris, il n'y a pas de cadre. Si on clique au lieu de garder le bouton gauche enfoncé, le cadre n'est pas créé.

- à la souris n'est pas très a11y :wink:

Oui, mais c'est la fonction elle-même qui n'est pas a11y (accessibilité) puisqu'elle nécessite le dispositif de pointage, souris, touchpad ou trackpoint, on ne peut pas l'utiliser avec le clavier. D'ailleurs cela a un effet assez bizarre sur le texte dont une partie seulement est sélectionnée, puisque la sélection est coupée et déplacée dans le cadre où qu'il soit posé sur la page.

- la différence avec Insertion > Cadre, c'est qu'on ne passe pas par les propriétés

Oui. Si on utilise Insertion > Cadre alors qu'un texte est sélectionné, il est déplacé dans le cadre.

- je proposerai donc 'dessiner un cadre directement' ou 'insérer un cadre directement', un peu comme l'export pdf direct ou l'impression directe.

En poursuivant selon la remarque de Gérard, cela encadre la sélection si c'est du texte qui est sélectionné et si l'objet sélectionné est une forme ou une image la fonction est indisponible.
Donc on pourrait indiquer "Encadrer la sélection interactivement". Sauf que ça marche aussi si rien n'est sélectionné, on obtient juste un cadre vide avec le curseur dedans.
J'ai l'impression qu'on est obligé de négliger un aspect de la fonction. En y réfléchissant je me demande si je ne préfère pas préciser qu'on encadre une sélection, parce que ça ne marche pas si le texte n'est pas sélectionné. Donc ça informe l'utilisateur qu'il doit sélectionner son morceau de texte avant de tracer son cadre (pas forcément autour d'ailleurs).

Bonne journée
JBF

Certes, mais "dispositif de pointage" me semble, mais je peux me tromper, moins bien compris. De plus je me disais que les utilisateurs ayant un autre dispositif de pointage qu'une souris, sauraient faire la transposition sans problème.
Par contre préciser "avec la souris" indique bien qu'on ne peut pas au clavier et donc qu'on a un défaut d'accessibilité avec cette fonction.

Bonne journée
JBF

Je suggère "mettre dans un cadre"

Bonsoir,

Bonjour Sophie,

Bonjour Jean-Baptiste,

Bonjour,

Je fais des propositions plus bas, sans avoir testé cependant

À l'occasion de la discussion « Duplication des dessins contenu dans un cadre », je me suis aperçu d'un problème de traduction dans l'interface de Writer, menu Insérer > Cadre > Encadre interactivement qui traduit « Frame interactively »
Ce libellé m'a fait croire qu'on pouvait tracer un cadre autour d'un objet. Ce n'est pas le cas ; si on tente de le faire le cadre est créé par dessus l'objet et le masque. Je pense que le mot encadrer est ici mal choisi, car la fonction ne met rien dans le cadre, elle se contente de le créer. En conséquence, j'ai modifié la traduction en « Créer un cadre à la souris ».
Si vous avez une meilleure traduction à proposer, n'hésitez pas.

Peut-être qu'il faudrait aussi modifier la proposition anglaise, je ne vois pas bien avec quoi on interagit.
Ma proposition serait :
- de ne pas utiliser 'créer' car l'objet cadre existe déjà, d'où plutôt 'insérer' ou 'dessiner' mais c'est bizarre dans le menu insertion

Je ne crois : le résultat de la commande c'est un pointeur qui change de forme (chez moi c'est un gros signe +). Tant qu'on ne dessine pas un rectangle avec la souris, il n'y a pas de cadre. Si on clique au lieu de garder le bouton gauche enfoncé, le cadre n'est pas créé.

Oui, mais ce que tu obtiens n'est ni un rectangle ni un cercle, mais bien un cadre, donc l'objet en lui-même est prédéfini, tu lui donnes juste sa taille.

- à la souris n'est pas très a11y :wink:

Oui, mais c'est la fonction elle-même qui n'est pas a11y (accessibilité) puisqu'elle nécessite le dispositif de pointage, souris, touchpad ou trackpoint, on ne peut pas l'utiliser avec le clavier. D'ailleurs cela a un effet assez bizarre sur le texte dont une partie seulement est sélectionnée, puisque la sélection est coupée et déplacée dans le cadre où qu'il soit posé sur la page.

Un petit (gros) bug à ouvrir ?

- la différence avec Insertion > Cadre, c'est qu'on ne passe pas par les propriétés

Oui. Si on utilise Insertion > Cadre alors qu'un texte est sélectionné, il est déplacé dans le cadre.

- je proposerai donc 'dessiner un cadre directement' ou 'insérer un cadre directement', un peu comme l'export pdf direct ou l'impression directe.

En poursuivant selon la remarque de Gérard, cela encadre la sélection si c'est du texte qui est sélectionné et si l'objet sélectionné est une forme ou une image la fonction est indisponible.
Donc on pourrait indiquer "Encadrer la sélection interactivement". Sauf que ça marche aussi si rien n'est sélectionné, on obtient juste un cadre vide avec le curseur dedans.
J'ai l'impression qu'on est obligé de négliger un aspect de la fonction. En y réfléchissant je me demande si je ne préfère pas préciser qu'on encadre une sélection, parce que ça ne marche pas si le texte n'est pas sélectionné. Donc ça informe l'utilisateur qu'il doit sélectionner son morceau de texte avant de tracer son cadre (pas forcément autour d'ailleurs).

Pour moi, il y a aussi un problème UX. La source anglaise n'est pas suffisante. Est-ce que quelqu'un peut vérifier si il y a une infoballon associée ?

À bientôt
Sophie

Bonjour,

Déjà dans l'insertion de cadre, le terme "cadre flottant" me paraît très abscons.

A la base, je ne considère par qu'un pointage à la souris (ou autre) soit "de l'interactivité".

Bonsoir

Bonsoir

Pour moi, il y a aussi un problème UX. La source anglaise n'est pas suffisante. Est-ce que quelqu'un peut vérifier si il y a une infoballon associée ?

Je n'ai réussi à trouver l'infoballon que pour l'icône qu'évoquait Jean-Baptiste au départ. (mais je n'ai pas cherché longtemps) l'icône en question n'est pas strictement identique au menu Insérer / cadre / insérer interactivement... et l'infoballon me parait tout aussi obscur par rapport à ce que fait cette icône (ce sous-menu contient des contrôles de formulaire comme une zone de texte, une case à cocher des boutons radios et une zone de liste qui peuvent être insérées dans le document => hors l'icône permet de sélectionner le nombre de zone à prévoir dans le cadre puis l'insère après qu'il soit "dessiné à la souris") Bref ce serait un autre noeud à démêler...

Bonjour Sophie,

En poursuivant selon la remarque de Gérard, cela encadre la sélection si c'est du texte qui est sélectionné et si l'objet sélectionné est une forme ou une image la fonction est indisponible.
Donc on pourrait indiquer "Encadrer la sélection interactivement". Sauf que ça marche aussi si rien n'est sélectionné, on obtient juste un cadre vide avec le curseur dedans.
J'ai l'impression qu'on est obligé de négliger un aspect de la fonction. En y réfléchissant je me demande si je ne préfère pas préciser qu'on encadre une sélection, parce que ça ne marche pas si le texte n'est pas sélectionné. Donc ça informe l'utilisateur qu'il doit sélectionner son morceau de texte avant de tracer son cadre (pas forcément autour d'ailleurs).

Dans tous les cas on obtient un cadre, que l'on a "dessiné" à la souris, et c'est pas accessible. Et on peut dessiner ce cadre sans avoir fait de sélection. Si on ne peut pas couvrir toute la fonctionnalité , ça ne me parait pas correct de la restreindre au seul cas où on fait une sélection préalable (de texte de facto).

=> Encadrer une zone ou un texte sélectionné

voir pour éviter un peu mieux l'ambiguïté => encadrer un texte sélectionné ou une zone

En réalité j'ai une préférence pour "dessiner un cadre autour/pour" par rapport à encadrer. Justement, parce que cela implique plus la manip de "sélection à la souris" (non accessible).

autour étant aussi trés moyen car le cadre ne se place pas autour du texte précédent, mais là où l'on est passé avec la souris...

Le terme interactivement ne me parait vraiment pas parlant, la preuve, c'est un peu ce qui a créé cette discussion... :wink:

Bonne nuit !

Claire