Englische Funktionsnamen

Hallo zusammen,

ich verwende in LibreOffice Calc relativ regelmäßig die Option, mir die Funktionen in Englisch anzeigen zu lassen, bzw. Sie auch so zu verwenden. Man kann dies im Menü unter Extras – Optionen – LibreOffice Calc – Formeln – Englische Funktionsnamen einstellen.

Heute wollte ich dies wieder durchführen, weil mir zunächst nicht einfallen wollte, wie die Funktion UMRECHNEN in Englisch heißt. Nachdem ich umgeschaltet habe, ist es mir auch so wieder eingefallen und ich habe munter drauflos getippt: CONVERT.

Doch der Befehl wurde erst mal nicht angezeigt. Lediglich der Befehl CONVERT_OOO. Aber den wollte ich nicht. Erstaunlicherweise wurde aber weiterhin der Befehl UMRECHNEN angeboten, obwohl das ja definitiv kein englisch ist.

Ich habe dann herausgefunden, dass einige Befehle ad hoc übersetzt werden und bei einigen das nicht sofort passiert. Durch Zufall bin ich dann darauf gestoßen, dass diese Befehle erst in Englisch angezeigt werden, wenn LibreOffice komplett neu gestartet wird. Dann funktioniert es bei allen.

Ich habe mal bei Bugzilla recherchiert und zu diesem Thema einen verwandten Bug-Report gefunden. Bei dem Report: https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=93371 hat sich der User darüber beschwert, dass nach dem Umschalten ein Mix zwischen Deutsch und Englisch stattfindet. Er hat aber nicht herausgefunden und erwähnt, dass das Problem nach einem Neustart verschwunden ist. An dem Bug wird aber anscheinend nicht weitergearbeitet, da der Fehler nicht bestätigt wurde.

Ich habe das Verhalten unter Windows 10 LO 7.0.0.3 gefunden. Außerdem das gleiche unter Linux Ubuntu 20.04 VM LO 6.4.4.2.

Ich habe lediglich unter der deutschen Benutzeroberfläche getestet. Der User im o.a. Bug-Report hat erwähnt, dass er mit französischem LibreOffice und Umstellen auf englische Funktionen das Problem nicht hatte.

Ich habe die Datei, mit der ich die Tests durchgeführt habe, in meiner Dropbox hochgeladen. Wer möchte, kann meine Beobachtungen verifizieren. Eventuell unter anderen Bedingung OS oder anderen Sprachen.

https://www.dropbox.com/s/h5gw3ss2bhpdn04/FORMELN.ods?dl=0

Wenn ich jetzt keinen Gedanken- oder technischen Fehler gemacht habe, sollte man überlegen, den alten Bug-Report wieder aufleben zu lassen, oder einen neuen Bug-Report in Bugzilla zu schreiben. Wäre schön, wenn jemand hier aus der Liste auch mal recherchiert, ob es den Bug doch schon gibt.

Wie seht ihr das?

Btw ist auch eine vollständige Liste aller Funktionen in Calc 7.0 entstanden. Im Netz hatte ich das in der Form, wie ich es brauchte, nicht gefunden. Außerdem war nichts komplett.

Mit freundlichen Grüßen

Jürgen

Hallo Kirsten,

die Bugbeschreibung hat den klassischen Fehler: Zu viel Text und
unterschiedliche Beobachtungen. Das würde ich mir auch nicht mehr
durchlesen wollen um herauszufinden, was denn da los ist.

Mache einen neuen Bug auf und verweise auf den Bug.
Beschränke den Bug auf das Umschalten von Deutsch auf Englisch.
Schreibe ein paar Funktionsnamen auf, die nicht übersetzt werden.
Berichte auch, dass das nach dem Neustart von LO behoben ist.

Wie sehen denn die gemischten Funktionsnamen aus, wenn Du das Dokument
als *.odt-Dokument abspeicherst? Gibt es auch da dann die Mischung? Ist
das der Fall, dann solltest Du so ein kleines Beispieldokument zu der
Bugbeschreibung als Attachment hinzufügen.

Gruß

Robert

Hallo Jürgen,

Ich habe mal bei Bugzilla recherchiert und zu diesem Thema einen
verwandten Bug-Report gefunden. Bei dem Report:
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=93371 hat sich der
User darüber beschwert, dass nach dem Umschalten ein Mix zwischen
Deutsch und Englisch stattfindet. Er hat aber nicht herausgefunden und
erwähnt, dass das Problem nach einem Neustart verschwunden ist. An dem
Bug wird aber anscheinend nicht weitergearbeitet, da der Fehler nicht
bestätigt wurde.

Der Fehler wurde übrigens durch Buovjaga in comment4 des gleichen Bugs
bestätigt. Der Bug steht auch auf NEW. Nur wird der so völlig in
Vergessenheit geraten sein - allein wegen der umfassenden Beschreibung.
Das Ganze hat z.B. nicht mit Excel zu tun. Das fiel der Person, die so
eine Tabelle exportierte, nur bei Excel auf.

Gruß

Robert

Hallo Robert,

vielen Dank für deine Antworten. Ich werde mich dann mal dran machen und einen neuen Bugreport mit möglichst kurzer und aussagekräftiger Beschreibung abgeben.
Das mit dem Beispieldokument ist nicht so einfach. Das Verhalten fällt erst auf, wenn man bei sich selbst umschaltet. Wenn das Dokument einfach geöffnet wird, sieht alles vollkommen normal und richtig aus. Nach dem Umschalten auf die englischen Funktionsnamen hast du dann bei einigen Funktionen direkt die englischen bei anderen zunächst immer noch die deutschen Funktionsnamen. Speichern an sich ändert daran gar nichts. Erst nach dem kompletten Schließen von LibreOffice und erneutem öffnen des Dokumente (oder auch beim Erstellen eines Neuen) sind dann alle Funktionsnamen übersetzt.

mfg

Jürgen

Hallo Gemeinde,

der Bug ist jetzt reportet!
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=135993
Es wäre schön, wenn jemand diesen bei Gelegenheit überprüfen und dann bestätigen würde.

DANKE

Hallo zusammen,

ich konnte das Verhalten nachvollziehen - und musste feststellen, dass
die Sprachmischung sogar Dokumente betrifft, die zwischen Umstellung und
Neustart neu erstellt wurden. Auch dort muss man etwas
=ISTSCHALTJAHR(TODAY()) eingeben.

Wie muss ich vorgehen, um den Bug im Report zu bestätigen? Ist es
sinnvoll, dort die ergänzende Beobachtung anzugeben?

Viele Grüße
Martin

Hallo Martin,

ich konnte das Verhalten nachvollziehen - und musste feststellen, dass
die Sprachmischung sogar Dokumente betrifft, die zwischen Umstellung und
Neustart neu erstellt wurden. Auch dort muss man etwas
=ISTSCHALTJAHR(TODAY()) eingeben.

Wie muss ich vorgehen, um den Bug im Report zu bestätigen? Ist es
sinnvoll, dort die ergänzende Beobachtung anzugeben?

Anmelden und vor allem schreiben, dass Du gleiche Beobachtungen bei
Deinem System gemacht hast. Betriebssystem und LibreOffice-Version
nennen und dann den Bug von UNCONFIRMED zu NEW umschalten.

Das Beispiel kann natürlich dazu. Da wird dann anderen auch die Mischung
klar.

Gruß

Robert