The sentence '<b>LibreOffice Extensions<b> are tools that can be added
or removed independently...' on the extension page home page is only
partially translated (only the bold part). I have noticed it on Czech
translation, but all the other languages have the same problem, except
for German, that one is different, because it doesn't have the bold
part bold and the whole sentence is translated.
Hi,
2012.06.05. 22:34 keltezéssel, khagaroth írta:
The sentence '<b>LibreOffice Extensions<b> are tools that can be added
or removed independently...' on the extension page home page is only
partially translated (only the bold part). I have noticed it on Czech
translation, but all the other languages have the same problem, except
for German, that one is different, because it doesn't have the bold
part bold and the whole sentence is translated.
Yes, second part of sentence lost during po2html conversion, I did not find the reason. The issue will be handled by manual copypasting, I suppose.
Best regards,
Andras