Hi,
Von: Kohei Yoshida
Gesendet: 03.11.10 14:45 Uhr
I've found some inconsistent English strings that I'd like to fix. But
I thought I would ask here first since I don't really know how our
translation framework works.
fine with me, as long as it affects the lo-bild.po files only.
If we speak about strings that are covered by OOo translations - please do
*not* do massive changes.
We do not have a translation process in place. So you would change from
"inconsistent english but localized" strings to "consistend english but
non-localized" strings.
please let's wait with such changes for 3.4 (or the time we know how to
handle full translations).
regards,
André