Ceci n'est pas une réponse à la question (et elle n'a pas été envoyée à l'auteur de la question).
Cela fait plusieurs fois que je vois passer des questions sur la langue de l'interface, questions posées par l'intermédiaire du formulaire d'aide, ce qui me conduit à une interrogation.
Comme l'a précisé Jean-Baptiste il y a quelques jours, le formulaire d'aide permettant de poser des questions directement sur la liste sans y être inscrit est une spécificité de la communauté francophone ; cela signifie donc que la question a été posée via le site francophone, savoir fr.libreoffice.org.
Or, sur la page d'accueil, il me semble plus évident de voir le pavé "Télécharger LibreOffice" que la petite mention "Besoin d'aide ?" située juste au dessus non ?
J'imagine donc que les auteurs de ces questions ont tenté de cliquer sur ce pavé, avant de chercher un hypothétique formulaire de demande d'aide (je dis hypothétique parce que s'il est présent sur la page francophone, il ne l'est apparemment pas sur les pages des autres localisations de LibO ce qui fait que l'utilisateur lambda n'a pas de raisons particulières de penser qu'il trouvera là un tel formulaire) ; or, le gestionnaire de téléchargement a l'air de questionner son "client" pour trouver quel est son OS et quelle est la langue dans laquelle il est utilisé, de sorte qu'il lui propose le téléchargement de la version qui va lui correspondre.
Du coup, normalement, sauf à ce que les auteurs de ces questions se trouvent dans des pays multilingues (j'ai bien repéré que le Philippe auteur de la question avait une adresse en Belgique), ils sont supposés avoir téléchargé la version dans leur langue d'expression.
Est-ce que quelqu'un aurait une explication de ce phénomène (à titre de simple curiosité hein, parce que ça m'intrigue quand-même un peu) ?
Peut-être que sur un plan purement ergonomique, dans le formulaire de téléchargement, il faudrait remonter la partie "ce n'est pas la version que vous souhaitez ?" ainsi que les liens "Modifier la langue", "modifier la version" et "modifier l'OS" sous la description du paquet sélectionné, avant les pavés de l'installeur principal et de l'aide, ne serait-ce que pour attirer l'attention sur le fait que la machine vient de proposer un choix et que l'utilisateur peut le changer, avant de lui laisser le loisir de cliquer sur un truc qui va déclencher le téléchargement et, tacitement, valide ce choix ?
Ou alors, après le clic sur le pavé de l'installateur principal, éventuellement ouvrir une boîte de dialogue récapitulant la version, l'OS et la langue de ce qui va être téléchargé et en invitant à le valider ou à le modifier, ceci juste avant de rediriger vers la page des dons.
En tout cas, si quelqu'un a déjà expérimenté (récemment, pas il y a 3 ans) le téléchargement accidentel d'une version autre que francophone de LibO, je veux bien qu'il me raconte comment c'est arrivé (éventuellement en privé pour ne pas encombrer la liste mais il me semble que ça peut servir à tout le monde).
A+