Hi all,
I wanted to say hello.
would it be possible to make a cut down version of libreoffice
translation that uses more strings from other projects?
why dont we replace the strings with commons strings already
translated? what about reducing the number in total.
I have to say that the number of strings has been a real problem in
getting people to help, there are just too many to translate for a
small team like the albanian language one.
mike