IMPORTANT: do not touch sc/ and formula/

Hi all,

Cloph has made a script to auto-translate sc/ and formula/ do not touch
them for the moment. He will run the auto translation as soon as Pootle
is more responsive.
Changes in these files are due to code refactoring and changes in the
way strings are referenced in the code. Cloph and me have not been aware
of this changes and I'll report that to the ESC today.

Sorry for the inconvenience and we hope that will help you in this extra
work. And thanks a lot to Cloph for his work on this.

I'll keep you updated of the result of the auto-translation.

Cheers
Sophie

Hi,

I think that scaddins is also a good candidate for auto-translation,

Thanks,

Hello,

SCADDINS and SVX, are those real strings or same as SC/FORMULA?

Mihovil

20.04.2017 u 11:22, Sophie je napisao/la:

Cloph is still investigating. For information, here are the minutes of
the ESC concerning l10n part:

  + tons of english function names used internally have been
erroneously flagged as being translatable by one of the
      source-restructuring commits.
         + horrible.
         + want Cloph’s time to script this out.
    + ~25k new/untranslated words due to changing the way strings
      are referred to like in this commit:
https://github.com/LibreOffice/core/commit/2c91fc19445bb503652e97cc8b9f9014db436c37

    + see also the changes to //Resource for function XX in
https://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=b127134103e0fcf8b415f53eebed0b5180d782e3

    + translators should not be impacted by this, they have already done
their translation work
    + l10n team and Cloph have to be aware of these changes asap
      in order for Cloph either to have time to script them or find help
    + currently working hard on fixing it (Cloph)
        + better for German & French now.
        + once they are sorted will run for all languages.
        + would have been best to get master done at 5.3.1 stage.
           + an artifact of having had pootle off-site.
        + an issue for 5.4 only
           + urgent need to fix it, but doesn’t impact 5.3 or before.
        + expect to be back to normal for UI next week for sure.
           + last 2k words / 400 strings to go
           + next week: help project.

Cheers
Sophie

Hi Mihovil, *,

SCADDINS and SVX, are those real strings or same as SC/FORMULA?

Autotranslation has been performed in following areas (dir leaffile):
basic_classes
formula_resource
scaddins_analysis
scaddins_datefunc
scaddins_pricing
sc-source-ui-src
svx_dialog
svx_items
svx_src
uui_source

This should have cut most of the unnecessary string changes.

In other words: Feel free to translate the remaining strings those
directories/files.

ciao
Christian

Thank you Christian.

Mihovil

24.04.2017 u 13:08, Christian Lohmaier je napisao/la:

Great job.
Thank you Christian.

Hi,

I still see 'ROUNDSIG' as translatable (formula/source/ → RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES ROUNDSIG), is that expected?

Kruno

Hi Kruno, *,

Hi,

I still see 'ROUNDSIG' as translatable (formula/source/ →
RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES ROUNDSIG), is that expected?

Yes, that's expected, only the ..._NAMES_ENGLISH ones were not meant
to be translated.

The roundsig one is a new function (round to significant digits), more info
https://gerrit.libreoffice.org/34148 or in the linked bug

ciao
Christian