Hi. My name is Alcides Torres leader team Guaraní
We started the first working meeting for the new Translation and Validation
Project of LibreOffice to Guarani.
The technical team includes:
- Secretaría de Políticas Lingüísticas (Secretary of Linguistic Policy)
- Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní
- Instituto Superior de Lenguas y (Higher Institute of Languages) ; and
- Universidad Nacional de Asunción, Facultad Politécnica (National
University of Asuncion Polytechnic Faculty)
This new challenge seeks to translate approximately 102,000 terms of the
software.
In addition we had a video call with Giovanni Caligaris, the project's
mentor working from Canada.
Thank you all for the unconditional support. Aguyje, thanks opavavepe!
Friday 2 September, historical!
Thank! !