I have created a website that introduces LibreLogo. The pages are written in Norwegian. I think this page may be of interest to a few people, but do not have the time and knowledge enough to translate the pages into English. Does anyone want to, and have time to eventually do the work?
Well, perhaps nobody is interested in LibreLogo at all. In this case translating is wasted time.
I tried Google translate, but the results need very much reworking. Not always easy to see that the "discriminating toad" and "shellac turtle" are synonyms for "turtle"
Have a look at the address: http://www.stuestoel.no/office/logo/logo-startside.php
(LibreLogo is a fun and educational programming language (embedded in LibreOffice Writer) intended to teach programming.)
Kolbjoern Stuestoel