Hello
I noticed in the main development branch that we will have a large
translation workload for the next version 4.4 of LibreOffice.
Not only I have personally written many new help pages (blame it on me),
but also the UI is undergoing many changes in terminology and linguistics.
For example,
adds colons to many strings in the dialogs, which will force translators
to do it manually unless, by miracle, a script sprout somewhere to do it
automatically and spare us of a tedious work.
Please review the schedule to allow translators handle this extra workload.
Regards