localization enhancement for Chinese (Taiwan)

Hi, I have encountered two problems with LibreOffice 3.5.
They are about the localization part (technical part), not translatable part.
And sorry, I don't know much about programming. :S

First, Chinese (Taiwan) uses "中一刀" (which means "middle one cut") page
size a lot. It is half size of a letter (8.5in x 5.5in, while letter
is 8.5in x11.1 in).
I have filed a bug, and need someone to help us. [0]

Second, there are two identical Chinese (Taiwan) date format in LibreOffice.
Both are in GGGEE"年"M"月"D"日" => 中華民國88年12月31日, while one should be
corrected as in GGEE"年"M"月"D"日" => 民國88年12月31日. [1]

Any comments on how should we do to get helped more easily are
welcome. I will do my best! :slight_smile:

0. https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=47176
1. https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=46947

If I understood correct You should grab the file in

http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/tree/i18npool/source/localedata/data

Pick the one You want, create the diff and send it to Eike.

Thanks, Sergio! I created a diff and sent a mail to Eike for that issue. :slight_smile:

Does anyone know how should I do to add a new page size?