OT: view msgid/msgstr in a website

Hello all,

I wonder if is there any (web based is better) tools that allows us
viewing/searching for a specific
keywords, phases from msgid/msgstr of po files.

Related issues:

1. Our translators want to share/public translated strings
# Gnome, LibO translations, for example.

2. Some kind of (web based) translation machine? Is there any solution
available?

Hi Nguyen, *,

Hello all,

I wonder if is there any (web based is better) tools that allows us
viewing/searching for a specific
keywords, phases from msgid/msgstr of po files.

Well, pootle does this already, doesn't it?
https://translations.documentfoundation.org/

If pootle cannot do what you have in mind, please be more specific.

Regarding sharing of translations - well, that strongly depends on the
tools used, probably easiest to download the po-files and let your
tools create a translation memory from that. pootle uses a terminology
sub-project that can be used as basis for suggestions while
translating. But that really depends on the other tools you're using.

ciao
Christian

Hi Nguyen, *,

Hello all,

I wonder if is there any (web based is better) tools that allows us
viewing/searching for a specific
keywords, phases from msgid/msgstr of po files.

Well, pootle does this already, doesn't it?
https://translations.documentfoundation.org/

Correct, if you mean searching.

If pootle cannot do what you have in mind, please be more specific.

Regarding sharing of translations - well, that strongly depends on the
tools used, probably easiest to download the po-files and let your
tools create a translation memory from that. pootle uses a terminology
sub-project that can be used as basis for suggestions while
translating. But that really depends on the other tools you're using.

open-tran.eu is a good site for shared FOSS TM.

The developers of Pootle have integrated TM into the next version. They're also building a high performance TM engine.

If you are translating offline you might want to try Virtaal which will pull TM suggestions directly from open-tran.eu. Virtaal cleans up the open-tran results using distance matching so there is less noise.