Pootle terminology

Is it possible to solve problems with pootle terminology suggestions is cases like this:
https://translations.documentfoundation.org/hr/libo_ui/translate/cui/#filter=incomplete&unit=79315589

String is "Targ_et:" and because of _ pootle can't find that string in terminology file.
If I remember correctly, when it was ~ terminology worked without problems.

Can this be fixed?

Best regards,
Mihovil

And to further expand this request, I have two more problems with terminology:
- I can't search and edit terminology entries online, I have to download file, then upload
- would be nice if there was a way to add terminology entry directly from translation interface
- would be nice to add translation for new entry in same step, curently I can add new entry, then go to language main page, select "needs translation" in termnology and then enter translation

Mihovil

21.12.2014. u 12:07, Mihovil Stanic je napisao/la:

And to further expand this request, I have two more problems with
terminology:
- I can't search and edit terminology entries online, I have to download
file, then upload

I know it is possible in Pootle to search and edit terminology entries
online. (In the Danish project, it happens at
https://translations.documentfoundation.org/da/terminology/translate/#filter=all
).

I can see that this has not been set up for Croatian (hr); the URL
https://translations.documentfoundation.org/hr/terminology/ leeds nowhere.

So it looks like you just need someone to help you with setting up the
online terminology editing in Pootle. (I don't know how, otherwise I would
tell you of course!)

- would be nice if there was a way to add terminology entry directly from
translation interface

+1 – I miss that too – if you mean in the Pootle interface.

- would be nice to add translation for new entry in same step, curently I
can add new entry, then go to language main page, select "needs
translation" in termnology and then enter translation

I didn't understand that. Maybe that is Virtaal related?

Mihovil

Jesper

Is it possible to solve problems with pootle terminology suggestions is
cases like this:
https://translations.documentfoundation.org/hr/
libo_ui/translate/cui/#filter=incomplete&unit=79315589

String is "Targ_et:" and because of _ pootle can't find that string in
terminology file.
If I remember correctly, when it was ~ terminology worked without problems.

Can this be fixed?

+1 – that would be nice!

Best regards,
Mihovil´

Best regards,
Jesper

21.12.2014. u 13:43, Jesper Hertel je napisao/la:

I know it is possible in Pootle to search and edit terminology entries
online. (In the Danish project, it happens at
https://translations.documentfoundation.org/da/terminology/translate/#filter=all
).

I can see that this has not been set up for Croatian (hr); the URL
https://translations.documentfoundation.org/hr/terminology/ leeds nowhere.

Croatian terminology file is located here:
https://translations.documentfoundation.org/hr/libo_ui/pootle-terminology.po

Inside libo_ui directory. Not sure why, but I noticed some other languages have it same way.
Anyway, I don't mind having it that way.

- would be nice to add translation for new entry in same step, curently I
can add new entry, then go to language main page, select "needs
translation" in termnology and then enter translation

I didn't understand that. Maybe that is Virtaal related?

When I add new entry to terminology file:
https://translations.documentfoundation.org/hr/libo_ui/terminology_manage.html

I can only add original string, for example word "target" and then save it. I cannot add translation "cilj" in same step.
To add translation, I have to go to main libo_ui directory, select "untranslated strings" from pootle terminology file and then translate it.

Mihovil

21.12.2014. u 13:43, Jesper Hertel je napisao/la:

I know it is possible in Pootle to search and edit terminology entries
online. (In the Danish project, it happens at
https://translations.documentfoundation.org/da/
terminology/translate/#filter=all
).

I can see that this has not been set up for Croatian (hr); the URL
https://translations.documentfoundation.org/hr/terminology/ leeds
nowhere.

Croatian terminology file is located here:

https://translations.documentfoundation.org/hr/
libo_ui/pootle-terminology.po

Inside libo_ui directory. Not sure why, but I noticed some other languages
have it same way.
Anyway, I don't mind having it that way.

Okay. So you can't edit the translations there, is that the problem?

Or is the issue that you want to *edit the source terms* (English terms) of
the terminology or *delete* terms online?

- would be nice to add translation for new entry in same step, curently I

can add new entry, then go to language main page, select "needs
translation" in termnology and then enter translation

I didn't understand that. Maybe that is Virtaal related?

When I add new entry to terminology file:
https://translations.documentfoundation.org/hr/libo_ui/terminology_manage.
html

I can only add original string, for example word "target" and then save
it. I cannot add translation "cilj" in same step.
To add translation, I have to go to main libo_ui directory, select
"untranslated strings" from pootle terminology file and then translate it.

Ah, now I understand. +1 from me to be able to do that – that would make a
lot of sense. :slight_smile:

Mihovil

Jesper

21.12.2014. u 14:25, Jesper Hertel je napisao/la:

Okay. So you can't edit the translations there, is that the problem?

Or is the issue that you want to *edit the source terms* (English terms) of the terminology or *delete* terms online?

I can't do anything with them online, I have to download file and then edit translation.

Mihovil

2014.12.21 15:17, Mihovil Stanic rašė:

21.12.2014. u 13:43, Jesper Hertel je napisao/la:

I know it is possible in Pootle to search and edit terminology entries
online. (In the Danish project, it happens at
https://translations.documentfoundation.org/da/terminology/translate/#filter=all

).

I can see that this has not been set up for Croatian (hr); the URL
https://translations.documentfoundation.org/hr/terminology/ leeds
nowhere.

Croatian terminology file is located here:
https://translations.documentfoundation.org/hr/libo_ui/pootle-terminology.po

Inside libo_ui directory. Not sure why, but I noticed some other
languages have it same way.
Anyway, I don't mind having it that way.

It is this way because you (or maybe someone else) made it that way. The
pootle-terminology.po file inside a translation project holds
terminology that is specific to that particular translation project
(libo-ui in this case) and should not be used in other projects (such as
website, android, libo*_help and other libo*_ui projects). Managing
terminology that way is rather suboptimal for our case, in my opinion,
but the choice is yours.

Meanwhile, the Danish Terminology, to which Jesper pointed, is global to
our Pootle instance. The terms from it will be suggested for all
translation projects within our Pootle.

If you would like to have the Terminology project enabled for Croatian,
just ask. Once it is enabled, you can upload any files you want to it,
and manage them, as Jesper pointed out (although I guess that management
interface is still not as good as it could be).

- would be nice to add translation for new entry in same step,
curently I
can add new entry, then go to language main page, select "needs
translation" in termnology and then enter translation

I didn't understand that. Maybe that is Virtaal related?

When I add new entry to terminology file:
https://translations.documentfoundation.org/hr/libo_ui/terminology_manage.html

I can only add original string, for example word "target" and then
save it. I cannot add translation "cilj" in same step.
To add translation, I have to go to main libo_ui directory, select
"untranslated strings" from pootle terminology file and then translate it.

This looks like a good feature request for Pootle. :slight_smile:

Rimas

21.12.2014. u 15:24, Rimas Kudelis je napisao/la:

It is this way because you (or maybe someone else) made it that way. ... If you would like to have the Terminology project enabled for Croatian, just ask.

Robert was active when LO project started, he probably asked for that.
When I joined few years ago, it was already like that.

Please, make it seperate project then if that will increase it's usability.

Mihovil

2014.12.21 16:36, Mihovil Stanic rašė:

21.12.2014. u 15:24, Rimas Kudelis je napisao/la:

It is this way because you (or maybe someone else) made it that way.
... If you would like to have the Terminology project enabled for
Croatian, just ask.

Robert was active when LO project started, he probably asked for that.
When I joined few years ago, it was already like that.

Please, make it seperate project then if that will increase it's
usability.

Mihovil

Added a separate project. You can now upload the files you want to it,
and delete the per-project terminology files.

If you don't have global permission for Croatian, just give me your
username, and I'll give them to you.

Regards,
Rimas