Spellchecker for indigenous language

Hi there I have created an spellchecker for Mapudüngun, but this language is not included
in the LibreOffice list of spellcheckers, so, is there anybody who knows who to address to ask
for inclusion of this language in the list?

Thanks

Hi,

Hi there I have created an spellchecker for Mapudüngun, but this language is not included
in the LibreOffice list of spellcheckers, so, is there anybody who knows who to address to ask
for inclusion of this language in the list?

You'll find useful information on these pages:
https://wiki.documentfoundation.org/Language
Don't hesitate to come back if you have questions
Cheers
Sophie

Hi sophie,
Hi Andrés,

Hi,

Hi there I have created an spellchecker for Mapudüngun, but this language is not included
in the LibreOffice list of spellcheckers, so, is there anybody who knows who to address to ask
for inclusion of this language in the list?

You'll find useful information on these pages:
https://wiki.documentfoundation.org/Language
Don't hesitate to come back if you have questions

I did understand the question, that Andrés already created one, or?

@Andés: If you really created already one, than a really big thank you.
You can simply create an account in the wiki and edit the page on your
own and add it.

Cheers
Sophie

Best regards,

Dennis Roczek

Wow!, thanks a lot Dennis, I will try and do my best at getting it done!

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Hi sophie, Hi Andrés, On
16.05.2019 17:14, sophi wrote: > Hi, > Le 16/05/2019 à 17:00, "Andrés Chandía" a
écrit : >> >> >> Hi there I have created an
spellchecker for Mapudüngun, but this language is not included >> in the LibreOffice list of spellcheckers, so, is there anybody who
knows who to address to ask >> for inclusion of this
language in the list? > >
You'll find useful information on these pages: > https://wiki.documentfoundation.org/Language > Don't hesitate to come back if you have questions I did understand
the question, that Andrés already created one, or? @Andés: If you really
created already one, than a really big thank you. You can simply create an account in the wiki
and edit the page on your own and add it. > Cheers > Sophie Best regards, Dennis Roczek -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - https://www.enigmail.net/
iQIzBAEBCAAdFiEEhYmMfFabYko4V91Tzj5B/c4qttkFAlzdf9UACgkQzj5B/c4q
ttluFhAAldQ1+d2afvYBnxNjcPV28hA5UDG+StjlVe5BHdmcHW4OHy2LwLzlyBbk
HqSxD581sOHMj9I95+D9quAHGg5DbezPo4zuX2ZejKMZtAT/bPOrrwhyDFw8aFzv
xNnBUH60btbCrb2yq/+9cBjFeYngahNTzL0JgNOk+NB2LPfkiWUZOfiYbARH/awk
OeJijXlr9aCfUlZr7DfJ0JlH8reyl646rXDn1w6m+AR7+S82xWN4jx44e2t5w7cy
jki6fLFyIVTIQ0LHPoqdESzIFkeGQb/aoDZReuArSuFfqf0BIWFK+UnipfsZbHpT
Gq7lu32vuqqOrFBgI2F5d6GGGyo3O9b9kLT3AvVCzMfegBZ+EcZkrf8dKsqLr2/3
axOo9/Vzs4be5mfqGH1Bs0WoYwFKI5VxdfxAs4QCMPHVSOoKQz+dj2/1QOtTbj7L
dJsKBGxAHeHfgCxbVhzcRg1Yc3kyLFhItCfLZPC7tlEtOrXuTWQv7P8cQXJtVqfT
dUlVWcGsMjIt+f70XRTebf9KybSBCdSmRS5PGb//L4tfHurXJOP54Bgq+2iCQ0YW
UuO1WKCrGkVC7kDz+iO4OYsUZXNsiVwsk4p/HLNYiPxVTLawq/HasvXATZOY+EVT
/sbwXsnDp1MpDgaDeVzJSHje+kV6mOwhEQlONngjRj0YeEv65SQ= =XqlR -----END PGP SIGNATURE-----

Thanks a lot Sophi, I will go there right away!

Hi, Le 16/05/2019 à 17:00, "Andrés Chandía" a
écrit : > >

Hi there I have created an spellchecker for

Mapudüngun, but this language is not included >
in the LibreOffice list of spellcheckers, so, is there anybody who knows who to address to
ask > for inclusion of this language in the list?
You'll find useful information on these pages: https://wiki.documentfoundation.org/Language Don't hesitate to come back
if you have questions Cheers Sophie

Hi Dennis,

it seems it is not that easy, at least for me, I'm a little bit lost, and I don't know if
this is what I need to do, I better explain a little bit more...

I have the oxt file that I can install at the LibreOffice local interface, but I have to
activate it as Quechua for it to work, I would like to have there, at the local menu, the name
of Mapudüngun available to activate it....

thanks

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Hi sophie, Hi Andrés, On
16.05.2019 17:14, sophi wrote: > Hi, > Le 16/05/2019 à 17:00, "Andrés Chandía" a
écrit : >> >> >> Hi there I have created an
spellchecker for Mapudüngun, but this language is not included >> in the LibreOffice list of spellcheckers, so, is there anybody who
knows who to address to ask >> for inclusion of this
language in the list? > >
You'll find useful information on these pages: > https://wiki.documentfoundation.org/Language > Don't hesitate to come back if you have questions I did understand
the question, that Andrés already created one, or? @Andés: If you really
created already one, than a really big thank you. You can simply create an account in the wiki
and edit the page on your own and add it. > Cheers > Sophie Best regards, Dennis Roczek -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - https://www.enigmail.net/
iQIzBAEBCAAdFiEEhYmMfFabYko4V91Tzj5B/c4qttkFAlzdf9UACgkQzj5B/c4q
ttluFhAAldQ1+d2afvYBnxNjcPV28hA5UDG+StjlVe5BHdmcHW4OHy2LwLzlyBbk
HqSxD581sOHMj9I95+D9quAHGg5DbezPo4zuX2ZejKMZtAT/bPOrrwhyDFw8aFzv
xNnBUH60btbCrb2yq/+9cBjFeYngahNTzL0JgNOk+NB2LPfkiWUZOfiYbARH/awk
OeJijXlr9aCfUlZr7DfJ0JlH8reyl646rXDn1w6m+AR7+S82xWN4jx44e2t5w7cy
jki6fLFyIVTIQ0LHPoqdESzIFkeGQb/aoDZReuArSuFfqf0BIWFK+UnipfsZbHpT
Gq7lu32vuqqOrFBgI2F5d6GGGyo3O9b9kLT3AvVCzMfegBZ+EcZkrf8dKsqLr2/3
axOo9/Vzs4be5mfqGH1Bs0WoYwFKI5VxdfxAs4QCMPHVSOoKQz+dj2/1QOtTbj7L
dJsKBGxAHeHfgCxbVhzcRg1Yc3kyLFhItCfLZPC7tlEtOrXuTWQv7P8cQXJtVqfT
dUlVWcGsMjIt+f70XRTebf9KybSBCdSmRS5PGb//L4tfHurXJOP54Bgq+2iCQ0YW
UuO1WKCrGkVC7kDz+iO4OYsUZXNsiVwsk4p/HLNYiPxVTLawq/HasvXATZOY+EVT
/sbwXsnDp1MpDgaDeVzJSHje+kV6mOwhEQlONngjRj0YeEv65SQ= =XqlR -----END PGP SIGNATURE-----

Eike, can you help?

Hi Andrés,

Hi Dennis,

it seems it is not that easy, at least for me, I'm a little bit lost, and I don't know if
this is what I need to do, I better explain a little bit more...

I have the oxt file that I can install at the LibreOffice local interface, but I have to
activate it as Quechua for it to work, I would like to have there, at the local menu, the name
of Mapudüngun available to activate it....

So Dennis told you to add your name in this table
https://wiki.documentfoundation.org/Development/Dictionaries
Then to have you language included in LibreOffice, please file a bug here:
https://bugs.documentfoundation.org
and request for your language to be added and the dictionary too.
Let me know when you created the issue and do not hesitate to ask if you
have any question.
Cheers
Sophie

I can not log in, I have created the account and if I go to
https://user.documentfoundation.org/
I can log in with no problem, but if I go the link
you sent me:
https://wiki.documentfoundation.org/Development/Dictionaries
I click
on log in and I get:

User cannot be authenticated.

Hi Andrés, Le
16/05/2019 à 20:48, "Andrés Chandía" a écrit :

> > Hi Dennis, > > it seems it is not that easy, at least for me, I'm a little bit lost, and

I don't know if > this is what I need to do, I better explain
a little bit more... > >
> I have the oxt file that I can install at the LibreOffice
local interface, but I have to > activate it as Quechua for it
to work, I would like to have there, at the local menu, the name > of Mapudüngun available to activate it.... So
Dennis told you to add your name in this table https://wiki.documentfoundation.org/Development/Dictionaries Then to have
you language included in LibreOffice, please file a bug here: https://bugs.documentfoundation.org and request for your language to be
added and the dictionary too. Let me know when you created the issue and do not hesitate to
ask if you have any question. Cheers Sophie -- Sophie Gautier sophie.gautier@documentfoundation.org
GSM: +33683901545 IRC: sophi Release coordinator The Document Foundation

Hi,

I have the oxt file that I can install at the LibreOffice local interface, but I have to
activate it as Quechua for it to work, I would like to have there, at the local menu, the name
of Mapudüngun available to activate it....

Dictionary extensions can specify the language tag and the UI name under
which they should be listed. If the UI name is not specified (and not
internally known already for the particular language tag) then the
language tag appears on the top of the list. For details see
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=103855#c7
and following. You can omit the <prop oor:name="ScriptType"> element if
the language is to be listed under "Western" (not CJK or CTL).

  Eike

Yes, thanks, now I'm in....

thanks again

Hi Andrés, Le 16/05/2019 à 20:48, "Andrés Chandía"
a écrit : > >

Hi Dennis, > > it seems it is not that easy, at least for me, I'm a little bit lost, and

I don't know if > this is what I need to do, I better explain
a little bit more... > >
> I have the oxt file that I can install at the LibreOffice
local interface, but I have to > activate it as Quechua for it
to work, I would like to have there, at the local menu, the name > of Mapudüngun available to activate it.... So
Dennis told you to add your name in this table https://wiki.documentfoundation.org/Development/Dictionaries Then to have
you language included in LibreOffice, please file a bug here: https://bugs.documentfoundation.org and request for your language to be
added and the dictionary too. Let me know when you created the issue and do not hesitate to
ask if you have any question. Cheers Sophie -- Sophie Gautier sophie.gautier@documentfoundation.org
GSM: +33683901545 IRC: sophi Release coordinator The Document Foundation

Thanks Eike for your answer, checking what is said in
https://github.com/LibreOffice/dictionaries/blob/master/is/dictionaries.xcu
you can see that the reference structure for dictionaris is either HunSpell or MySpell,
in my case the Mapudüngun spellcheker has been developed as a result of a foma
implementation
for a morphological analyser, i. e. using Finite State Transducers, so
what should I do in
this case, what structure should I follow?

Thanks

Hi, On Thursday, 2019-05-16 20:48:36 +0200, "Andrés Chandía" wrote:
> I have the oxt file that I can install at the LibreOffice local
interface, but I have to > activate it as Quechua for it to
work, I would like to have there, at the local menu, the name > of Mapudüngun available to activate it....
Dictionary extensions can specify the language tag and the UI name under which they should be
listed. If the UI name is not specified (and not internally known already for the particular
language tag) then the language tag appears on the top of the list. For details see https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=103855#c7 and
following. You can omit the <prop oor:name="ScriptType"> element if the
language is to be listed under "Western" (not CJK or CTL). Eike