Tags in Help: never to be translated?

Hello,

There's quite a bit of information on translating Help content on the wiki: https://wiki.documentfoundation.org/UI_and_Help_files_Content_Guide

A TL;DR sort of summary or guideline on the XML tags part would be useful, so I'm asking if the following statement would be correct:
"Do not translate anything inside a tag (that is, between angle brackets)."

Reading the wiki page, my understanding is that anything between < and the nearest > either should not be translated or has no effect if translated. The only exception to this would appear to be the xml-lang attribute in the <alt> tag. However, based on a quick search, the xml-lang attribute doesn't seem to be actually used in <alt> tags anywhere in Help. Perhaps the information on the wiki is outdated?

Best regards,
Tuomas

Hi Tuomas,

Hello,

There's quite a bit of information on translating Help content on the
wiki: https://wiki.documentfoundation.org/UI_and_Help_files_Content_Guide

A TL;DR sort of summary or guideline on the XML tags part would be
useful, so I'm asking if the following statement would be correct:
"Do not translate anything inside a tag (that is, between angle brackets)."

Reading the wiki page, my understanding is that anything between < and
the nearest > either should not be translated or has no effect if
translated. The only exception to this would appear to be the xml-lang
attribute in the <alt> tag. However, based on a quick search, the
xml-lang attribute doesn't seem to be actually used in <alt> tags
anywhere in Help. Perhaps the information on the wiki is outdated?

It is a bit outdated, I'll have a look and see what is not used anymore
or has been modified (for example there is now
<keycode>Ctrl+Ins</keycode> where "keycode" is not translated).
Otherwise, Olivier added more information in the Documentation part of
the wiki
https://wiki.documentfoundation.org/Documentation
look at LibreOffice Help Content
But in case of doubt, feel free to ask here

Cheers
Sophie