In data martedì 5 ottobre 2010 14:39:51, Andre Schnabel ha scritto:
Hi,
I just wrote some notes about 3.3 translation at the wiki:
http://www.freedesktop.org/wiki/Software/LibreOffice/i18n/translating_3.3
seems, as if several languages are not at 100% for the new features.
Does anybody see a problem with this? I hope everyone would be able to get
the po-files from git?
This system is not intuitive for most translators. Many of us use Pootle,
Launchpad or an offline CAT tool.
As one of the active members of the Italian (OOo) Team, I hope there will b
e
something easier to manage, with a nice graphical online interface, to have
more "independent" translators.
Probably it's too soon for that... 
By the way, I've found one error in
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/build/tree/po/it.po
and we need to understand guidelines for the Italian interface.
If we follow the OOo ones, then the mentioned file needs to be revised
urgently.
May I correct and send it here in list for the commit?
Best regards,