[Tuxpaint-i18n] Call for translation updates

Dear Friends of FLOSS i18n/L10n,

I know this is off-topic for this list, but I assume many of you are also
friends of TuxPaint L10n (or would be if you thought about it for a
minute). TuxPaint developer Bill Kendrick has announced he is "gearing up
for" the first new release in three years in this very mature software and
I think it should be seen as a golden opportunity for a L10n sprint to
maximize the coverage in as many languages as possible.

If anyone wants a Pootle-hosted copy of tuxpaint.po, tuxpaint-stamps.po or
tuxpaint-config.po PO files, let me know and I'll set it up on the Sugar
Labs Pootle instance (downloading any partially complete files from the
canonical site).

http://translate.sugarlabs.org

Otherwise follow Bill's directions below.

cjl

Well, I know this is off-topic for this list, but I assume many of you are also wishing all kids of the world well, right?

So, is this such a good idea to hand kids a computer with painting application? Handling the motorics of real-world painting/sculpting/younameit develops the brain in specific areas.

Painting application of the kind I see on app's site, with all respect to author's work and intentions, does not. "Ages 3 to 12", for pete's sake!!

Shudder.

I should've cross-post this, but I rather won't.

-Yury

The idea of handing a kid 'from 3 to 12' something like this is the sole reason for 'shuddering'.

Of course, such outbursts as mine aren't really proper, so my apologies, all.

-Yury

I haven't looked into it much so I don't know

...

Your shuddering is understandable.

However, remember that in the United States, the schools no longer teach
students handwriting.(One has to know how to read and write, in order to
be accepted into first grade --- the class which historically has taught
one how to read and write.) Drawing is classified as "art", and is only
taught if their is enough time at the end of the quarter to squeeze it
in, and either the teacher, or the parents provide the requisite art
materials, at their expense. The school board won't pay for them,
because it lacks the funds to do so.

As such, if a kid learns to draw on a computer, there are one step ahead
of those who failed to learn to draw on a computer.

jonathon

Chris,

I notice that many translations existent in the source code repository are
not found in the Pootle instance. E.g.: tuxpaint-stamps (in
https://git.code.sf.net/p/tuxpaint/tuxpaint-stamps) have many almost
complete translations, while in Sugar Labs' Pootle instance only 4
languages received translation.

IMHO it would be better to synchronize repository and Pootle translations
before calling out for translation in the web platform.

Can you please check that?

Best regards,
Rafael Fontenelle

Rafaele,

In general, TuxPaint L10n is an off-line process directly into POT files or
PO files from the TuxPaint site. http://tuxpaint.org/help/po/

Sugar Labs is an unrelated project, of which I am Translation Team
Coordinator, running a Pootle server. TuxPaint and Sugar Labs have no
formal connection, we are just FLOSS friends-with-benefits. For example,
Bill delayed the last release of TuxPaint so my Armenian team could finish
before the release, all the way back in 2012, we hosted a local copy of the
TuxPaint PO file for our Samoan team to complete and then we upstreamed it
to the TuxPaint site. Both projects have an strong interest in providing
great software in as many languages as possible, and so from time to time,
I collaborate informally with Bill Kendrick on a TuxPaint L10n sprint,
sometimes one language at a time, and sometimes like now, as many as
possible.

I respect the TuxPaint's team position that http://tuxpaint.org/help/po/ is
the canonical home of TuxPaint L10n. I will locally host new languages on
my Pootle server and then upstream their work, typically removing the
completed PO files from my Pootle instance afterwards to leave no confusion
about where the canonical home of TuxPaint L10n really rexists.

Tell me what TuxPaint PO file you want in what language and I'll set it up
on Sugar Labs Pootle until it's done and upstreamed. Bill and I are
conspiring to improve TuxPaint documentation i18n/L10n right now and we'll
send another blast out if we find a good solution to make it easier for
localizers. The main thing I don't want to do is confuse localizers about
where the canonical TuxPaint L10n site resides.

Does that make sense to you?

cjl