Untranslated strings in verson 4.1

Hello

I found that pt-BR has a dialog with unstranslated strings.

The dialog is under Impress: File->Export->Export to Macromedia Flash (SWF)

This dialog contains settings for the SWF file.

Is pt-BR the only language with this issue?

Also, I looked for the word "Verilogix" inside my UI strings and did not
found any. Had we missed to upload these string to pootle in the past?

Cheers

- --
Olivier Hallot
Founder, Board of Directors Member - The Document Foundation
The Document Foundation, Kurfürstendamm 188, 10707 - Berlin, Germany
Gemeinnützige rechtsfähige Stiftung des bürgerlichen Rechts
Legal details: http://www.documentfoundation.org/imprint
LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese
+55-21-8822-8812

Hi Olivier
We (FR) have noticed it and one of our members has committed a patch for it
that was accepted today. So it will be available for 4.2 (merci Laurent and
Caolan :slight_smile:
Kind regards
Sophie

GSM

The Verilogix string appears in the new strings for 4.2, I think (as far as
I remember translating it).

Lp, m.

Thanks Sophie...

But I think we must put these strings in pootle for version 4.1, as the
feature is already there.

We had recently a call to translate new 4.1 strings on a extraordinary
post-string-freeze, and I think we should also translate this dialog.

On a side note, I had not yet seen the call for translation for version
4.2. Did I missed it?

Regards

Olivier

Hi Olivier
We (FR) have noticed it and one of our members has committed a patch for
it that was accepted today. So it will be available for 4.2 (merci
Laurent and Caolan :slight_smile:
Kind regards
Sophie

GSM

Hello

I found that pt-BR has a dialog with unstranslated strings.

The dialog is under Impress: File->Export->Export to Macromedia
Flash (SWF)

This dialog contains settings for the SWF file.

Is pt-BR the only language with this issue?

Also, I looked for the word "Verilogix" inside my UI strings and did not
found any. Had we missed to upload these string to pootle in the past?

Cheers

    --
    To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
    <mailto:l10n%2Bunsubscribe@global.libreoffice.org>
    Problems?
    http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
    Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
    List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
    All messages sent to this list will be publicly archived and cannot
    be deleted

- --
Olivier Hallot
Founder, Board of Directors Member - The Document Foundation
The Document Foundation, Kurfürstendamm 188, 10707 - Berlin, Germany
Gemeinnützige rechtsfähige Stiftung des bürgerlichen Rechts
Legal details: http://www.documentfoundation.org/imprint
LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese
+55-21-8822-8812

Well, these strings have been there since 2002, and nobody cared, if
they were localized. :slight_smile: I would leave them alone.

Cheers,
Andras

No, I do not use Pootle, I use my own localization system that I fed with
the October 2 and November 6 state of pot files in the 4.2.

So I guess Pootle will get these pot files in about a week, after 4.2 beta1
is released.

Lp, m.

Hi Andras

Well, these strings have been there since 2002, and nobody cared, if
they were localized. :slight_smile: I would leave them alone.

Cheers,
Andras

I don't follow you... It hurts when I show LibreOffice capabilities and
I step into an untranslated dialog. This is not good for LibreOffice.
- --
Olivier Hallot
Founder, Board of Directors Member - The Document Foundation
The Document Foundation, Kurfürstendamm 188, 10707 - Berlin, Germany
Gemeinnützige rechtsfähige Stiftung des bürgerlichen Rechts
Legal details: http://www.documentfoundation.org/imprint
LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese
+55-21-8822-8812

I think Andras' point was that we could probably punt (until the next
cycle) the addition of translations for strings rarely seen by
end-users; string- and code-freezes help us to keep our sanity :slight_smile:

--R