Thanks Sophie...
But I think we must put these strings in pootle for version 4.1, as the
feature is already there.
We had recently a call to translate new 4.1 strings on a extraordinary
post-string-freeze, and I think we should also translate this dialog.
On a side note, I had not yet seen the call for translation for version
4.2. Did I missed it?
Regards
Olivier
Hi Olivier
We (FR) have noticed it and one of our members has committed a patch for
it that was accepted today. So it will be available for 4.2 (merci
Laurent and Caolan 
Kind regards
Sophie
GSM
Hello
I found that pt-BR has a dialog with unstranslated strings.
The dialog is under Impress: File->Export->Export to Macromedia
Flash (SWF)
This dialog contains settings for the SWF file.
Is pt-BR the only language with this issue?
Also, I looked for the word "Verilogix" inside my UI strings and did not
found any. Had we missed to upload these string to pootle in the past?
Cheers
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
<mailto:l10n%2Bunsubscribe@global.libreoffice.org>
Problems?
http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot
be deleted
- --
Olivier Hallot
Founder, Board of Directors Member - The Document Foundation
The Document Foundation, Kurfürstendamm 188, 10707 - Berlin, Germany
Gemeinnützige rechtsfähige Stiftung des bürgerlichen Rechts
Legal details: http://www.documentfoundation.org/imprint
LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese
+55-21-8822-8812