Hi Sophie,
I would prioritise information that is specific to LO/TDF and therefore isn't (and won't be) included in Weblate's documentation. For new translators, that would mean things like where to start, what to prioritise, who to contact in case there are problems, how the LO release process works, how/where to report errors in strings, what LO/TDF-specific settings or customisations are there in Weblate, etc. For translators who have participated in the Pootle era, a quick summary of the main differences between Pootle and Weblate might be useful.
Also the names of the components can be quite confusing. It's hard to tell what something like nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver does, exactly. If it's not possible to add more descriptive names in Weblate, the current names should be explained in the wiki.
Cheers,
Tuomas
sophi kirjoitti 20.2.2020 16:48: