Welches Wörterbuch ist aktiv / hat Vorrang?

Liebe Liste,

ich nutze momentan LibO 4.4.7.2 und habe mir heute die aktuelle Version des "frami" Wörterbuchs installiert (http://extensions.libreoffice.org/extension-center/german-de-de-frami-dictionaries/releases/2015.12.28). Wenn ich mir nun unter "Extras" - "Extension Manager" die installierten Extensions ansehe, sind dort zwei deutsche Wörterbücher aufgeführt:

"Deutsche (DE-frami) Rechtschreibung, Trennung, Thesaurus 2015.12.28"
"Deutschsprachige Wörterbücher (Deutschland, Österreich, Schweiz) für Rechtschreibung, Silbentrennung und Thesaurus 2013.12.06"

Wie kann ich nun auswählen, welches dieser beiden Wörterbücher für deutsche Texte genutzt wird? Deaktivieren kann man das Standardwörterbuch (das zweite in der Auflistung) leider nicht.

Vielen Dank,

Simon

Hallo Simon,

Liebe Liste,

ich nutze momentan LibO 4.4.7.2 und habe mir heute die aktuelle Version
des "frami" Wörterbuchs installiert
(http://extensions.libreoffice.org/extension-center/german-de-de-frami-dictionaries/releases/2015.12.28).
Wenn ich mir nun unter "Extras" - "Extension Manager" die installierten
Extensions ansehe, sind dort zwei deutsche Wörterbücher aufgeführt:

[1]

"Deutsche (DE-frami) Rechtschreibung, Trennung, Thesaurus 2015.12.28"

[2]

"Deutschsprachige Wörterbücher (Deutschland, Österreich, Schweiz) für
Rechtschreibung, Silbentrennung und Thesaurus 2013.12.06"

Wie kann ich nun auswählen, welches dieser beiden Wörterbücher für
deutsche Texte genutzt wird? Deaktivieren kann man das
Standardwörterbuch (das zweite in der Auflistung) leider nicht.

im letzten Abschnitt gibt du die Antwort selbst: "Auswählen" geht gar nicht.

Da sich die Version [2] nicht deaktivieren lässt, ist sie immer aktiv. Diese wird nämlich bei der Standardinstallation von LO über den *Installer* mithilfe eines Skripts automatisch mitinstalliert. Diese spezielle "3in1"-Extension wird zwar im Extension Manager angezeigt, lässt sich aber nicht mit ihm verwalten - also auch nicht updaten. Sie kann ja auch nicht von einem Repository heruntergeladen werden. Als "Teil des Systems" lässt sie sich nur über die Systemsteuerung deinstallieren (z.B. Windows > Systemsteuerung > Software > LibreOffice > Ändern...)

Die Version [1] ist eine "normale" Extension. Sie gibt es auch für AT und CH. Sie wird über den Extension Manager installiert und verwaltet (aktiviert, deaktiviert, upgedated, deinstalliert).

Version [1] und [2] gleichzeitig zu benutzen ist sinnlos. Fehler der älteren Version, die in der neueren jedoch behoben sind, würden nicht moniert, da ja beide aktiv sind.

Wenn du die neuere Version benutzen willst, bleibt dir nur der Weg, Version [2] über die Systemsteuerung zu deinstallieren.

Tipp: Wenn du dieses Problem in Zukunft umgehen willst, dann wähle unter Windows bei der Installation von LO immer die angepasste Installation, wähle im Optionsfenster die vorinstallierten Wörterbücher ab und installiere sie danach manuell über den Extension Manager.

Mit freundlichen Grüßen
Karl

Hallo Karl,
dann frage mich aber warum wird noch eine so alte Version bei der
Standardinstallation mitgeliefert und nicht regelmäßig mindestens 2 Jahr
erneuert.
Wenn man ein neue Version zusammenstelle, wäre da nicht leicht auch
gleich auch diese Wörterbücher zu wechseln besonders wenn anscheinend
jemand gibt sie ja Überarbeit.

Das mir ja z.B. ja mal aufgefallen als jemand die Realsnotes von AOO
hier gesendet hat. Das die explizit die Überarbeitung der Wörterbücher
angeben haben.
Andreas Braess

Hallo Andreas,

Hallo Simon,

Liebe Liste,

ich nutze momentan LibO 4.4.7.2 und habe mir heute die aktuelle Version
des "frami" Wörterbuchs installiert
(http://extensions.libreoffice.org/extension-center/german-de-de-frami-dictionaries/releases/2015.12.28).
Wenn ich mir nun unter "Extras" - "Extension Manager" die installierten
Extensions ansehe, sind dort zwei deutsche Wörterbücher aufgeführt:

[1]

"Deutsche (DE-frami) Rechtschreibung, Trennung, Thesaurus 2015.12.28"

[2]

"Deutschsprachige Wörterbücher (Deutschland, Österreich, Schweiz) für
Rechtschreibung, Silbentrennung und Thesaurus 2013.12.06"

Wie kann ich nun auswählen, welches dieser beiden Wörterbücher für
deutsche Texte genutzt wird? Deaktivieren kann man das
Standardwörterbuch (das zweite in der Auflistung) leider nicht.

im letzten Abschnitt gibt du die Antwort selbst: "Auswählen" geht gar nicht.

Da sich die Version [2] nicht deaktivieren lässt, ist sie immer aktiv.
Diese wird nämlich bei der Standardinstallation von LO über den
*Installer* mithilfe eines Skripts automatisch mitinstalliert. Diese
spezielle "3in1"-Extension wird zwar im Extension Manager angezeigt,
lässt sich aber nicht mit ihm verwalten - also auch nicht updaten. Sie
kann ja auch nicht von einem Repository heruntergeladen werden. Als
"Teil des Systems" lässt sie sich nur über die Systemsteuerung
deinstallieren (z.B. Windows > Systemsteuerung > Software > LibreOffice
  > Ändern...)

Hallo Karl,
dann frage mich aber warum wird noch eine so alte Version bei der
Standardinstallation mitgeliefert und nicht regelmäßig mindestens 2 Jahr
erneuert.
Wenn man ein neue Version zusammenstelle, wäre da nicht leicht auch
gleich auch diese Wörterbücher zu wechseln besonders wenn anscheinend
jemand gibt sie ja Überarbeit.
[...]

kurze Antwort:
Als LO 4.4.7 (die letzte Version dieser Reihe) erschien, gab es das Update für die Wörterbücher der deutschen Rechtschreibung noch gar nicht.

Gruß
Karl

Hallo Andreas,

Wenn man ein neue Version zusammenstelle, wäre da nicht leicht auch
gleich auch diese Wörterbücher zu wechseln besonders wenn anscheinend
jemand gibt sie ja Überarbeit.

Das mir ja z.B. ja mal aufgefallen als jemand die Realsnotes von AOO
hier gesendet hat. Das die explizit die Überarbeitung der Wörterbücher
angeben haben.
Andreas Braess

Die Wörterbücher-Updates werden auch in den Release-Notes von
LibreOffice erwähnt:
https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/5.2#Localization
https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/5.1#Localization
https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/5.0#Localization
https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/4.4#Localization

Passiert mit jedem Update... die Wörterbücher erscheinen pro Sprache
halt in unterschiedlichen Zyklen: die Deutsch-Wöerterbücher sind halt
ziemlich fortgeschritten, für andere Sprachen fehlt es manchmal an einem
"Verantwortlichen", der die arbeit macht und wiederum gibt es
Verantwortliche, die nicht wissen, dass es auch Wörterbücher gibt, die
gebundelt mitausgeliefert werden (Marco Pinto für die Englischen zum
Beispiel - dies wird gerade korrigiert)

Gruß

Dennis

Hallo Dennis, danke in englischen Releasenots ich habe jetzt gar nicht,
geschaute sondern eben auch nur den Deutschen Erweiterung Manager wobei
5.0.4 eben noch
"Deutschsprachige Wörterbücher (Deutschland, Österreich, Schweiz) für
Rechtschreibung, Silbentrennung und Thesaurus 2013.12.06" drin ist. Weil
ich weise, das ich
damit Probleme habe, würde ich das wohl so oft möglich wechseln. Beim
haben ich z.B. immer die neuste Version drauf. Deswegen wohl schon in
April auf 5.1
wechseln wohl sonst eher Juni oder August gewartet hätte.
Andreas Braess

Hallo Karl,

Wenn du die neuere Version benutzen willst, bleibt dir nur der Weg, Version [2] über die Systemsteuerung zu deinstallieren.

Tipp: Wenn du dieses Problem in Zukunft umgehen willst, dann wähle unter Windows bei der Installation von LO immer die angepasste Installation, wähle im Optionsfenster die vorinstallierten Wörterbücher ab und installiere sie danach manuell über den Extension Manager.

Habe ich jetzt so gemacht und scheint auch zu funktionieren, danke!

Eine Frage aber noch: Wenn ich das richtig verstehe, basiert das Wörterbuch auf dem igerman98 Wörterbuch (https://www.j3e.de/ispell/igerman98/). Wenn ich nun Änderungsvorschläge bzw. Ergänzungen habe, die ich gerne im Wörterbuch sehen möchte, wende ich mich dann an den Verantwortlichen des LibO Wörterbuchs (also Dich) oder an den des igerman98 Wörterbuchs? Variante 2 hätte den Vorteil, dass sich die Änderungen auch in Firefox und Thunderbird auswirken würden da das dort von mir verwendete Wörterbuch (https://addons.mozilla.org/de/firefox/addon/german-dictionary/) ebenfalls auf igerman98 aufbaut.

Danke und besten Gruß,

Simon

Hallo Simon,

Hallo Karl,

Wenn du die neuere Version benutzen willst, bleibt dir nur der Weg,
Version [2] über die Systemsteuerung zu deinstallieren.

Tipp: Wenn du dieses Problem in Zukunft umgehen willst, dann wähle
unter Windows bei der Installation von LO immer die angepasste
Installation, wähle im Optionsfenster die vorinstallierten
Wörterbücher ab und installiere sie danach manuell über den Extension
Manager.

Habe ich jetzt so gemacht und scheint auch zu funktionieren, danke!

Eine Frage aber noch: Wenn ich das richtig verstehe, basiert das
Wörterbuch auf dem igerman98 Wörterbuch
(https://www.j3e.de/ispell/igerman98/). Wenn ich nun Änderungsvorschläge

Dict-de-DE-frami enthält alle Wörter von igerman98 und zusätzlich die vielen Erweiterungen von Franz Michael. Insgesamt sind das ca. 250.000 Wörter.

bzw. Ergänzungen habe, die ich gerne im Wörterbuch sehen möchte, wende
ich mich dann an den Verantwortlichen des LibO Wörterbuchs (also Dich)
oder an den des igerman98 Wörterbuchs?

Schicke deine Ergänzungswünsche einfach per Mail an mich. Ich leite sie weiter. Das hat den Vorteil, dass Ergänzungen auch dict-de-DE-1901 (für die klassische Schreibweise) zugute kommen.

Variante 2 hätte den Vorteil,

dass sich die Änderungen auch in Firefox und Thunderbird auswirken
würden da das dort von mir verwendete Wörterbuch
(https://addons.mozilla.org/de/firefox/addon/german-dictionary/)
ebenfalls auf igerman98 aufbaut.

Bessere Idee:
Verwende für Firefox und Thunderbird ebenfalls das Frami-WB. Dann hast du Zugriff nicht nur auf ca. 80.000 Wörter, sondern auf über 250.000. :slight_smile:

Vorgehensweise:
(1) Kopiere aus der LO-Extension die Dateien de_DE_frami.dic + de_DE_frami.aff und ersetze damit die Dateien in der Rechtschreib-Extension von Firefox und Thunderbird. Ändere die frami-Dateinamen auf de-DE.*

(2) Damit beim nächsten Update von Firefox und Thunderbird deine Änderungen nicht überschrieben werden, öffne in Firefox und Thunderbird im Menü Extras > Addon die entsprechende deutsche WB-Extension. Wenn du in der Ansicht auf "mehr" klickst, öffnet sich das Konfigurationsfenster. Deaktiviere dort die Option "Automatische Updates".

Gruß
Karl

Hallo Karl,

Bessere Idee:
Verwende für Firefox und Thunderbird ebenfalls das Frami-WB. Dann hast du Zugriff nicht nur auf ca. 80.000 Wörter, sondern auf über 250.000. :slight_smile:

Vorgehensweise:
(1) Kopiere aus der LO-Extension die Dateien de_DE_frami.dic + de_DE_frami.aff und ersetze damit die Dateien in der Rechtschreib-Extension von Firefox und Thunderbird. Ändere die frami-Dateinamen auf de-DE.*

(2) Damit beim nächsten Update von Firefox und Thunderbird deine Änderungen nicht überschrieben werden, öffne in Firefox und Thunderbird im Menü Extras > Addon die entsprechende deutsche WB-Extension. Wenn du in der Ansicht auf "mehr" klickst, öffnet sich das Konfigurationsfenster. Deaktiviere dort die Option "Automatische Updates".

Auch das hat wieder (jedenfalls für Thunderbird) funktioniert, danke!
Schon mal drüber nachgedacht, daraus ein offizielles Mozilla Addon zu machen?

Viele Grüße,

Simon