Hi,
there are lot of strings for LO Master that start with „char“, e. g. „char contoured“ or „char difference height“. I'm not a professional typographer. I often don't know what they actually are for. Where will they appear in LO Master? I hope I can deduce the real meaning of those strings.
I repeat my wish for the future: Please use intelligible strings, give localization notes, and specify where the strings will appear in Libre Office.
I don't understand why such helpful imnformation for translators is not provided. It should go without saying.
Regards,
Michael Wolf