Writer: Zweimal Zitat im Menü "Vorlage"

Moin,

kann mir jemand sagen, warum im Menü "Vorlagen" zweimal der Menüeintrag "zitat" vorhanden ist?

Mein Screenreader wollte mir den Unterschied nicht vermitteln und ich konnte es nicht herausfinden, weil ich beides als ohne Funktion wahrgenommen habe.

Aber das kann ja wohl eher nicht sein.

Gruß

Karl-Heinz

Hallo Karl-Heinz,

der erste Eintrag ist eine Absatzvorlage,
der zweite eine Zeichenvorlage.

Mit der Absatzvorlage wird der Absatz formatiert, in dem sich gerade der Cursor befindet, mit der Zeichenvorlage werden nur die markierten Zeichen, z.B. ein Wort, formatiert.

Gruß
Haymo

Hi,

und wie erkenne ich den Unterschied wenn ich das nichtweiß und der Screenreader das nicht ansagt?

gruß

Karl-Heinhz

Hallo Karl-Heinz,

das ist kein Problem des Screenreaders, das liegt am Menü selbst, das geht gut Sehenden genauso.

Gruß
Gerhard

Moin Gerhard,

nun treibt mich natürlich die Frage um:

Muss das so sein oder sollte man da einen Verbesserungsvorschlag machen?

Gru0ß

Karl-Heinz

Hallo Karl-Heinz,

ich denke auch, dass die Bedeutung der Begriffe etwas transparenter sein
könnte. Wenn ich mich auf die englische Benutzeroberfläche beziehe (die
deutsche ist ja nur eine Übersetzung), dann findet sich bei den
Zeichenvorlagen als erstes "Default Character". Wenn die Bezeichnung
konsistent sein soll, dann müsste es entweder nur "Default" heißen, oder
es müsste - was ich bevorzugen würde - heißen:
- Default Charakter
- Emphasis Character
- Strong Emphasis Character
- Quotation Character
- Source Text Character

Weiter unten im Menü steht ja auch über all "list" dabei

Viele Grüße

Dieter

Moin Zusammen,

ich wäre ja für einen Verbesserungsvorschlag. Ich denke, das Menü ist
zwar in Absatzvorlagen und Zeichenvorlagen unterteilt, für mich als
blinder ist aber nicht klar, wann die Absatzvorlagen aufhören und die
Zeichenvorlagen beginnen. Daher auch mein Vorschlag mit dem Untermenü.

Ich gehe davon aus, dass z.B. die Überschriftenvorlagen über dem
ersten Zitateintrag auch Absatzvorlagen sind. Das würde auch Sinn
machen. Überschriften sollten immer als Absatzvorlage formatiert sein!

Viele Grüße

Niels

Ich kann eine Trennung und Beschriftung der verschiedenen Vorlagen nur begrüßen.
Als Gelegenheitsanwender dieser Formatierungsmöglichkeiten bin ich bei der Unterscheidung überfordert.
Außerdem: Wenn ich versehentlich falsch geklickt habe - wie werde ich die Geister wieder los, die ich rief (ein zweiter Klick setzt nichts zurück)?

Bernd

Hallo ...

Hallo Karl-Heinz,

ich denke auch, dass die Bedeutung der Begriffe etwas transparenter sein
könnte. Wenn ich mich auf die englische Benutzeroberfläche beziehe (die
deutsche ist ja nur eine Übersetzung), dann findet sich bei den
Zeichenvorlagen als erstes "Default Character". Wenn die Bezeichnung
konsistent sein soll, dann müsste es entweder nur "Default" heißen, oder
es müsste - was ich bevorzugen würde - heißen:
- Default Charakter
- Emphasis Character
- Strong Emphasis Character
- Quotation Character
- Source Text Character

in einem etwas anderen Zusammenhang hatte ich vor längerer Zeit
vorgeschlagen, im Menü die Art der Formatvorlage in Klammern an den
Namen der Vorlage anzufügen, also z.B. "Default (Character)" oder
"Default (Character Style)", oder für jede Formatvorlagen-Art ein
Untermenü anzuzeigen. Siehe dazu:
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=112977
Dieser Vorschlag würde bei den beiden Zitat-Vorlagen ebenfalls helfen.

Moin Gerhard,

nun treibt mich natürlich die Frage um:

Muss das so sein oder sollte man da einen Verbesserungsvorschlag machen?

Gru0ß

Karl-Heinz

Hallo Karl-Heinz,

das ist kein Problem des Screenreaders, das liegt am Menü selbst, das
geht gut Sehenden genauso.

Gruß
Gerhard

Hi,

und wie erkenne ich den Unterschied wenn ich das nichtweiß und der
Screenreader das nicht ansagt?

In der englischen Benutzeroberfläche lautet die Absatzvorlage
"Quatations" und die Zeichenvorlage 'nur' "Quotation". Die Übersetzung
ist hier also nicht ganz korrekt. Eine Unterscheidung ist damit zwar
prinzipiell möglich, aber man weiß damit immer noch nicht, um welche Art
von Vorlage es sich handelt.

Hallo Karl-Heinz,

der erste Eintrag ist eine Absatzvorlage,
der zweite eine Zeichenvorlage.

Mit der Absatzvorlage wird der Absatz formatiert, in dem sich
gerade der Cursor befindet, mit der Zeichenvorlage werden nur die
markierten Zeichen, z.B. ein Wort, formatiert.

Gruß
Haymo

Moin,

kann mir jemand sagen, warum im Menü "Vorlagen" zweimal der
Menüeintrag "zitat" vorhanden ist?

Mein Screenreader wollte mir den Unterschied nicht vermitteln und
ich konnte es nicht herausfinden, weil ich beides als ohne
Funktion wahrgenommen habe.

Aber das kann ja wohl eher nicht sein.

Grüße
Harald K.

Hi,

und siehst Du Chancen, das es zu einer Umsetzung kommt?

Hi,

so, den Bug habe ich gemeldethttps://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=135586

Wie man einen Verbesserungsvorschlag posted...weiß ich leider nicht.

Gruß

Karl-Heinz

Guten Morgen Karl-Heinz,

in "Bugzilla" bei dem Punkt "Severity" auswählen "Enhancement: Request for new feature or enhancement" !

Ich denke, das kannst Du auch nachträglich noch ändern in dem bereits gemeldeten Bug-Report.

Siehe auch: https://de.libreoffice.org/get-help/feedback/

"[...] … einen Verbesserungsvorschlag machen

Sie vermissen eine Funktion oder Sie meinen, eine neue Funktion würde LibreOffice besser machen, als es derzeit ist. Dann lassen Sie es uns wissen (z. Z. nur auf Englisch) ! Auch dafür verwenden wir das Fehlerverfolgungssystem Bugzilla. Wählen Sie dafür im Feld "Severity" den Begriff "enhancement". [...]"

Grüße
Hans-Werner :-))

------ Originalnachricht ------

Moin,

ich habe doch bisher nur gemeldet, das Zitate gar nicht gemeldet werden?!

  Gruß

Karl-Heinz

Hallo Karl-Heinz,

darauf "[...] Wie man einen Verbesserungsvorschlag posted...weiß ich leider nicht. [...]" bezog sich meine Antwort - da habe ich Dich wohl falsch verstanden ...

Viele Grüße
Hans_Werner :-))

------ Originalnachricht ------

Hmmm... ich glaube, nun reden wir komplett aneinander vorbei, aber egal.

Ich weiß nun, wie man einen Verbesserungsvorschlag macht und das ist das wichtigste.
Gruß

Karl-Heinz

Hallo Karl-Heinz,

Hi,

und siehst Du Chancen, das es zu einer Umsetzung kommt?

ich hab dem Report noch mal einen Kommentar hinzugefügt, dass es mit
Screen Readern schwierig ist, die richtige Formatvorlage zuzuweisen.
Damit der Bug etwas mehr in den Fokus kommt, habe ich zusätzlich den Bug
zum Metabug zur Barrierefreiheit hinzugefügt und auch das Schlüsselwort
accessibility vergeben.

Ich glaube aber nicht, dass es in absehbarer Zeit zu einer Umsetzung
kommt, da der Bug nur als Enhancement (was meiner Meinung nach nicht
richtig ist) bewertet worden ist und auch de facto niemand im CC steht,
der sich für diesen Bug interessiert.

Grüße
Harald K.

Hallo Karl-Heinz,

Moin,

kann mir jemand sagen, warum im Menü "Vorlagen" zweimal der Menüeintrag "zitat" vorhanden ist?

Mein Screenreader wollte mir den Unterschied nicht vermitteln und ich konnte es nicht herausfinden, weil ich beides als ohne Funktion wahrgenommen habe.

Aber das kann ja wohl eher nicht sein.

Das Problem "Zitat" ist eher ein Übersetzungsproblem und könnte als solches direkt von Christion Kühl gelöst werden.
Im Englischen heißt die Absatzvorlage "Quotations" mit 's' am Ende und die Zeichenvorlage heißt "Quotation" ohne 's'. Intern und in der po-Datei sind die Einträge deutlich zu unterscheiden.

Nimmt der Screenreader genau das, was in der Benutzeroberfläche zu lesen ist?

Der Eintrag lässt sich auch ändern. Du könntest probieren, ob der Screenreader dann etwas anderes vorliest. Vielleich hat ja auch jemand anders einen Screenreader installiert und kann es ausprobieren.

Zum Ändern gehst du wie folgt vor:
1. Menu 'Extras', Zeile 'Anpassen'
2. Wähle in dem Dialog die Registerkarte 'Menüs' aus.
3. Wähle im Abschnitt 'Ziel' aus der Drop-Down-Liste die Zeile 'Vorlagen'. Die Einträge in der Liste sind nicht alphabetisch sortiert sondern folgen der Reihenfolge in der Menüleiste.
4. Wähle im Abschnitt 'Zugewiesene Befehle' aus dem Listenfeld den ersten 'Zitat' Eintrag von oben. Das ist der für die Absatzvorlage.
5. Wähle im Abschnit 'Anpassen' den Drop-Down-Button 'Ändern'. Es öffnet sich eine Liste, die aber nur einen Eintrag hat, nämlich 'Umbenennen...'
6. Wähle 'Umbennen...'. Es öffnet sich ein Dialog mit dem Titel 'Menü umbenennen'.
7. Im Eingabefeld 'Neuer Name' ist der Eintrag schon markiert, so dass du sofort mit Schreiben anfangen kannst. Trage den gewünschten Begriff ein, zum Beispiel 'Zitat Absatz'.
8. Durch das Schreiben wird der OK-Button aktiviert und du kannst den Dialog einfach mit Return-Taste beenden. Dann bist du wieder im Dialog 'Anpassen'.
9. Dort ist der OK-Button nicht aktiviert. Du kannst ihn aufsuchen oder mit Tastenkürzel Alt+O den Dialog schließen.

Wenn eine solche Änderung das 'Zitat'-Problem löst, solltest du eine Mail an Christian schreiben damit er den Eintrag ändert, Adresse: kuehl@libreoffice.org

Mit freundlichen Grüßen
Regina

Hi,

der Screenreader liest das, was in der Programmierung hinterlegt ist, nicht da, was auf dem Bildschirm zu sehen ist, obwohl er Screenreader heißt.

Daher kommt ja auch z.B. das Problem, das es unbeschriftete Schalter gibt, die es auf der sichtbaren Oberfläche vermutlich nicht gibt.

Kann mir jemand erklären, wie ich den Eintrag ändere, damit ich das mal ausprobieren kann? Ich wusste bis soeben nicht, das so etwas geht.

Gruß

Karl-Heinz